KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

signal knee

Russian translation: коленный сустав, обусловивший включение в исследование

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:signal knee
Russian translation:коленный сустав, обусловивший включение в исследование
Entered by: Ksenia ILINSKA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:54 Nov 4, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trial
English term or phrase: signal knee
исследование остеоартрита

Since 10 joints in addition to the ***signal knee*** were monitored during the study and any new onset of pain or occurrence of other symptoms were recorded as AEs, the high rate of patients with joint-related AEs was expected.
Ksenia ILINSKA
Ukraine
Local time: 17:29
коленный сустав, обусловивший ...
Explanation:
коленный сустав, обусловивший постановку диагноза (или включение в исследование, или постановку под наблюдение...)

Т.е. жалобы по поводу коленного сустава стали сигналом, чтобы выделить больного из массы всех больных с некоей целью.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-11-06 09:59:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Удачи, Ксения!
Selected response from:

Marina Mrouga
Local time: 17:29
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1коленный сустав, обусловивший ...
Marina Mrouga
4 +1[более] проблемное колено
Stanislav Korobov
2 +1изучаемый/учетный коленный сустав
Maksym Nevzorov
3см.
Pavel Nikonorkin


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Коленный сустав использовался в качестве маркерного или сигнального признака

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-11-04 19:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Получается "коленный сустав в качестве маркерного/ключевого/сигнального признака"

Pavel Nikonorkin
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
изучаемый/учетный коленный сустав


Explanation:
т. е. именно этот коленный сустав был предметом изучения

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev
13 hrs
  -> Спасибо, Александр
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[более] проблемное колено


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2007-11-05 04:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

Однозначного определения «signal knee» нет. Одни именуют таковым то колено, которое они лечили («the signal knee, i.e. knee that is being treated» - http://www.nyumc.org/hospitals/hjd/html/body_multi_double-bl... другие – наиболее болезненное на период отбора пациента (« the signal knee (defined as the most painful at inclusion)» - http://ard.bmj.com/cgi/content/full/58/1/20, radiology.rsnajnls.org/cgi/content/full/237/3/998), а третьи – то, в котором была наиболее узкая суставная щель («The knee with the narrowest JSW was designated as the “signal” knee»; (JSW = joint space width) - www.hopkins-arthritis.org/arthritis-news/2006/risedronate-o...

Посему, предлагаю все эти ситуации обобщить, назвав такое колено «проблемным»…

Можно было бы, конечно, назвать его и "[более] беспокоящим" или "[более] поражённым", но это, по-моему, уже будет отдавать вольностью переводчика, т.к. может искажать описываемую клиническую ситуацию...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1007
Notes to answerer
Asker: Да, неплохой вариант:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boostrer
31 mins
  -> Спасибо!

neutral  Alexander Vorobyev: "Проблемное" - еще бОльшая вольность. Нет смысловой нагрузки. В данном случае обобщить, сказать много - значит не сказать ничего.
5 hrs
  -> Желаете «смысловой нагрузки»? Что ж, тогда придётся переводить «signal knee» как в словарях–со всеми известными значениями: 1) то колено, к-е болит; 2) то, к-е лечили; 3) то, в к-ом самая узкая суст.щель. Так и будем писать? «Обобщить»–значит «объединить»
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
коленный сустав, обусловивший ...


Explanation:
коленный сустав, обусловивший постановку диагноза (или включение в исследование, или постановку под наблюдение...)

Т.е. жалобы по поводу коленного сустава стали сигналом, чтобы выделить больного из массы всех больных с некоей целью.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2007-11-06 09:59:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Удачи, Ксения!

Marina Mrouga
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 270
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev
13 hrs
  -> Спасибо, Александр
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search