00:35 Jan 12, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksym Nevzorov Ukraine Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | при жизни, прижизненно |
| ||
4 +2 | in vivo |
| ||
3 +1 | практическая часть исследования (in-life portion of a study) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
при жизни, прижизненно Explanation: Думаю, автор хотел сказать, что за областью подкожного введения препарата наблюдали при жизни животного (то есть до его умерщвления в заданный срок), а потом эту же область еще и под микроскопом исследовали (после того, как эвтаназировали в заданные сроки). |
| |