KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

shock position

Russian translation: в положении лежа на спине с приподнятыми ногами

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:48 Mar 15, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: shock position
If hypotension occurs, the patients should be placed in the shock position. If available, treatment with angiotensin II infusion and/or intravenous catecholamines may also be considered. If the tablets were ingested recently, measures to eliminate enalapril maleate should be taken (e.g. vomiting, gastric lavage, administration of absorbents or sodium sulfate). Enalaprilat can be removed from the circulation by haemodialysis
Doroteja
Latvia
Local time: 03:02
Russian translation:в положении лежа на спине с приподнятыми ногами
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-15 10:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

The shock position is used usually by a medical worker of First Responder or higher. The shock position is when a person is lying flat on their back with the legs elevated approximately 8-12 inches. This is used when a patient is showing signs of shock.[1][2][3][4] The shock position is also used for patients experiencing heat related emergencies. The purpose of the shock position is to elevate the legs above the heart in a manner that will slightly help blood flow to the heart. Hopefully helping more blood become oxygenated and helping some with the hypoxia that causes shock.
http://en.wikipedia.org/wiki/Shock_position
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 03:02
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5в положении лежа на спине с приподнятыми ногами
Pavel Nikonorkin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
в положении лежа на спине с приподнятыми ногами


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-15 10:53:26 GMT)
--------------------------------------------------

The shock position is used usually by a medical worker of First Responder or higher. The shock position is when a person is lying flat on their back with the legs elevated approximately 8-12 inches. This is used when a patient is showing signs of shock.[1][2][3][4] The shock position is also used for patients experiencing heat related emergencies. The purpose of the shock position is to elevate the legs above the heart in a manner that will slightly help blood flow to the heart. Hopefully helping more blood become oxygenated and helping some with the hypoxia that causes shock.
http://en.wikipedia.org/wiki/Shock_position

Pavel Nikonorkin
Local time: 03:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mas63
7 mins
  -> Спасибо, Михаил!

agree  Igor Boyko: Это ж надо :)
19 mins
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Vladimir Vaguine
1 hr
  -> Спасибо, Владимир!

agree  Ann Nosova
3 hrs
  -> Спасибо, Анна!

agree  Alexander Vorobyev
1 day4 hrs
  -> Спасибо Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search