KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

efflux transporters

Russian translation: переносчики, обеспечивающие выведение ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Aug 25, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / биохимические процессы
English term or phrase: efflux transporters
efflux transporters and metabolizing enzymes are recognized as important barriers to intestinal drug absorption
активные переносчики?
Спасибо.
Alina Barrow
France
Local time: 22:09
Russian translation:переносчики, обеспечивающие выведение ...
Explanation:
или ответственные за выведение.
Короче по русски не получается.

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2008-08-25 08:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

См. также http://tinyurl.com/5cfb4v
Selected response from:

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 23:09
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1эффлюксные переносчики/насосы
Pavel Nikonorkin
4 +1переносчики, обеспечивающие выведение ...
Pavel Venediktov


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
эффлюксные переносчики/насосы


Explanation:
http://www.consilium-medicum.com/media/surgery/05_02/13.shtm...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-08-25 08:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

Вторым механизмом резистентности к ФХ является изменение проницаемости микробной клетки. Проницаемость препарата может снижаться при уменьшении попадания антибиотика внутрь клетки в результате изменения структуры диффузионных пориновых каналов или с помощью целенаправленного удаления препарата из микробной клетки с помощью специальных насосов – ***активного эффлюкса***. Внешняя оболочка грамотрицательных бактерий содержит пориновые каналы, через которые происходит попадание антибиотика через цитоплазматическую мембрану. Изменение размера, структуры и функции поринов может ограничить достижение целей в бактериальной клетке. Системы эффлюксных насосов для многих антибиотиков обнаружены в цитоплазматической мембране грамположительных и грамотрицательных бактерий; обычно функцией этих насосов является удаление токсинов из бактериальной клетки. Естественные субстраты для насосов неизвестны, но ФХ и другие антибиотики могут быть непредвиденными субстратами. Из-за различной аффинности к субстратам ФХ различаются по степени активности выведения с помощью насосов. Например, высокая экспрессия ***эффлюксного насоса*** NorA у S.aureus приводит к 32-кратному увеличению МПК норфлоксацина и только к 8-кратному увеличению МПК ципрофлоксацина или 4-кратному увеличению МПК офлоксацина [1]. Некоторые препараты способны подавлять активность ***эффлюксных насосов***. Введение резерпина в чашки с колониями S. aureus снижает частоту возникновения резистентных мутантов в отношении норфлоксацина, но не предотвращает их появление [7]. У диких штаммов бактерий минимальная экспрессия эффлюксных насосов для многих антибиотиков может снизить активность препаратов, а сниженная активность увеличивает вероятность резистентности. Резистентность, связанная с эффлюксом, важна для норфлоксацина, который является готовым субстратом, но не важна для спарфлоксацина, который плохо удаляется с помощью этого механизма [8]. В целом условиями риска развития резистентности бактерий к ФХ являются: мутации ДНК-гиразы и топоизомеразы IV и вероятность препарата быть субстратом для ***эффлюксного насоса***.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-08-25 08:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://medinfa.ru/article/107/117767/

http://pnevmonii.net/doctors.php?id=1499



Pavel Nikonorkin
Local time: 23:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Matsyuk: поддерживаю "эффлюксные переносчики", т. к. нужно сокращать, а то можно перемудрить; всюду всё сокращают, чего ж тут пыжиться
981 days
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
переносчики, обеспечивающие выведение ...


Explanation:
или ответственные за выведение.
Короче по русски не получается.

--------------------------------------------------
Note added at 34 мин (2008-08-25 08:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

См. также http://tinyurl.com/5cfb4v

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 23:09
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1149
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: только, может быть, есть резон добавить слово "активное", т.е. написать "переносчики, обеспечивающие активное выведение". См., напр., nature.web.ru/db/msg.html?mid=1176540&s= : "активное выведение антибиотиков из бактериальной клетки (efflux)"
4 hrs
  -> Может это лучше, чтобы подчеркнуть активный перенос (как в ссылке на proz выше). Однако пассивный перенос (по градиенту) существует, а пассивных переносчиков не бывает. Пассивный перенос обеспечивают канальные белки и поры, а активный - переносчики.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search