KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

overkill approach

Russian translation: концепция избыточной (многократной) стерилизации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:04 Feb 16, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: overkill approach
Помогите,пожалуйста, подобрать подобрать подходящие слова для "overkill approach".
An overkill approach was not used because the HEC solution is heat-sensitive.
Natalya03
Russian translation:концепция избыточной (многократной) стерилизации
Explanation:
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF/www624.pdf
Избыточный процесс стерилизации (overkill sterilization process) – процесс, который
оказывается достаточным, чтобы обеспечить не менее чем 12-значное
логарифмическое сокращение численности микроорганизмов при достижении
минимальной D-величины через 1 минуту. (32)


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-16 19:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

"Многократная" -пожалуй неправильное слово (убрать)
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 17:37
Grading comment
большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1концепция избыточной (многократной) стерилизацииLeila Usmanova
3 +1избыточная стерилизация
Vladimir Bragilevsky
3"перестерилизация" - и моих 25 копеек
Ol_Besh


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
избыточная стерилизация


Explanation:
\\

Vladimir Bragilevsky
Russian Federation
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 324

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
2 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"перестерилизация" - и моих 25 копеек


Explanation:
Стоимость услуг — Центральное стерилизационное отделение - [ Diese Seite übersetzen ]12, ПЕРЕСТЕРИЛИЗАЦИЯ, 9,00. 13, ЭЛЕКТРОД (БЕЗ ПРЕДСТ., ЭО), 27,00 ..... 313, Перестерилизация, 6,00. 314, Переходник к кимопертубератору, 5,00 ...
www.mma.ru/news/id7968 - 70k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Weitere Ergebnisse von www.mma.ru »
Грибной дом Интенсивная технология культивирования шиитаке моб.тел ... - [ Diese Seite übersetzen ]... тем длительнее процесс нагрева, а при длительной экспозиции возможна перестерилизация субстрата с образованием токсических продуктов), размещение блоков ...
www.gribovod.com.ua/shitaki.html - 53k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[DOC] ПРОТОКОЛ № ______ - [ Diese Seite übersetzen ]Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Перестерилизация биксы, Шт. 6500, 1,45, 9425,00. Перчатки, Шт. 60000, 1,73, 103800,00. Перчатки экстренно, Шт. 9000, 2,60, 23400,00 ...
nabchelny.ru/munzakaz/1344/protocol_tolerance_1344.doc - Ähnliche Seiten

Ol_Besh
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
концепция избыточной (многократной) стерилизации


Explanation:
http://www.who.int/vaccines-documents/DocsPDF/www624.pdf
Избыточный процесс стерилизации (overkill sterilization process) – процесс, который
оказывается достаточным, чтобы обеспечить не менее чем 12-значное
логарифмическое сокращение численности микроорганизмов при достижении
минимальной D-величины через 1 минуту. (32)


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-02-16 19:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

"Многократная" -пожалуй неправильное слово (убрать)

Leila Usmanova
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2493
Grading comment
большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  irinachamritski
2 hrs
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2009 - Changes made by Natalie:
FieldScience » Medical
Feb 16, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search