ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

small series

Russian translation: небольшие (ограниченные) группы [больных]


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:small series
Russian translation:небольшие (ограниченные) группы [больных]
Entered by: Stanislav Korobov
Options:
- Contribute to this entry

08:34 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: small series
Bacteremia and Invasive Infections

Nontypeable H. influenzae is also an unusual cause of a variety of invasive infections that are documented by case reports and small series.
Что здесь имеется в виду?
Natalya03
небольшие (ограниченные) группы [больных]
Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-08 08:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

Background

Very little data regarding the clinical features or clinical spectrum of rapidly progressive young-onset dementia (RP-YOD) is available, primarily consisting of **case reports or small series**.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2769010/?tool=pu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-08 08:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. можно закончить предложение примерно так: "... которые зарегистрированы (задокументированы) только в [отдельных] случаях из практики и небольших группах больных"...
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 09:54
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1небольшие (ограниченные) группы [больных]
Stanislav Korobov


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
небольшие (ограниченные) группы [больных]


Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-08 08:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

Background

Very little data regarding the clinical features or clinical spectrum of rapidly progressive young-onset dementia (RP-YOD) is available, primarily consisting of **case reports or small series**.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2769010/?tool=pu...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-08 08:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. можно закончить предложение примерно так: "... которые зарегистрированы (задокументированы) только в [отдельных] случаях из практики и небольших группах больных"...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 206
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  natali slepakova
1 day4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: