ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

occasional bridging cholangiocellular proliferation

Russian translation: холангиоцеллюлярная пролиферация с образованием единичных мостиков


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:occasional bridging cholangiocellular proliferation
Russian translation:холангиоцеллюлярная пролиферация с образованием единичных мостиков
Entered by: Igor_2006
Options:
- Contribute to this entry

22:54 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: occasional bridging cholangiocellular proliferation
In 1 male dog, there was also disruption of the limiting plate, periportal single cell necrosis and occasional bridging cholangiocellular proliferation.
исследования механизма токсического действия препарата у подопытных животных.
Заранее спасибо .
Obraztsova Lena
Ukraine
Local time: 00:25
холангиоцеллюлярная пролиферация с образованием единичных мостиков
Explanation:
Вот, например, о межклеточных мостиках:

Болезнь Киари может прогрессировать с возникновением экстенсивного перивенулярного фиброза, образованием соединительно-тканных мостиков между центральными венулами (мостовидный некроз) и, в конечном счете, формированием цирроза.
Selected response from:

Igor_2006
Russian Federation
Local time: 05:25
Grading comment
спасибо за помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2холангиоцеллюлярная пролиферация с образованием единичных мостиков
Igor_2006


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
холангиоцеллюлярная пролиферация с образованием единичных мостиков


Explanation:
Вот, например, о межклеточных мостиках:

Болезнь Киари может прогрессировать с возникновением экстенсивного перивенулярного фиброза, образованием соединительно-тканных мостиков между центральными венулами (мостовидный некроз) и, в конечном счете, формированием цирроза.


    Reference: http://aorta.ru/gastroenteronlogos/025.shtml
Igor_2006
Russian Federation
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 228
Grading comment
спасибо за помощь

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  natali slepakova
9 hrs
  -> Спасибо, Натали.

agree  Marina Aleyeva: В целом согласна, между bridging и cholangiocellular proliferation, видимо, пропущено with. Не согласна только с "межклеточными". :)
15 hrs
  -> Спасибо, Марина. А как, по Вашему мнению, должно быть?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: