ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

assess "Description"

Russian translation: ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Jan 24, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: assess "Description"
This STP is applicable to assess "Description" or "Appearance" of the finished product
esperansa_2008
Russian translation:...
Explanation:
STP - стандартная методика испытания
Description, Appearance - одно из испытаний ("описание", как правило включает "внешний вид" + еще что-то - растворимость, например).

Получаем:
Эта стандартная методика (STP) применима для проведения испытания "Описание" или "Внешний вид".

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-01-24 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

лучше "применяется для" (вместо "применима")
Selected response from:

Leila Usmanova
Local time: 02:51
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7...Leila Usmanova


Discussion entries: 10





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
assess "description"
...


Explanation:
STP - стандартная методика испытания
Description, Appearance - одно из испытаний ("описание", как правило включает "внешний вид" + еще что-то - растворимость, например).

Получаем:
Эта стандартная методика (STP) применима для проведения испытания "Описание" или "Внешний вид".

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2012-01-24 13:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

лучше "применяется для" (вместо "применима")

Leila Usmanova
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1376
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Yakushcheva: или для оценки показателя "Описание" или "Внешний вид" // для оценки готового препарата по показателю... :)
4 mins
  -> Да, так лучше. Спасибо!

agree  Svetlana Abramova
42 mins
  -> Спасибо!

agree  Olga Avdeeva
47 mins
  -> Спасибо!

agree  Zoya Nayshtut
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Nina Nikitina
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natalia Avseenko
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  kapura
11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: