KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

Fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.

Russian translation: Токсичность для плода и аномалии развития (нарушения гомеостаза) у крыс.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Jun 26, 2004
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Toxicology, MSDS
English term or phrase: Fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
Stroka iz MSDS - toksiceskoe vozdeistvie himikatov na organizm.
Vents Villers
Local time: 09:50
Russian translation:Токсичность для плода и аномалии развития (нарушения гомеостаза) у крыс.
Explanation:
"Фетотоксичность" тоже пишут, но я лично стараюсь избегать этого слова.

ГОМЕОСТАЗ (от гомео... и греч. stasis неподвижность, состояние), относительное динамическое постоянство состава и свойств внутренней среды и устойчивость основных физиологических функций организма.
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=15988

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-06-26 09:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Перечитала и вижу, что лучше написать \"нарушениЕ гомеостаза\" - будет понятнее.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 08:50
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Токсичность для плода и аномалии развития (нарушения гомеостаза) у крыс.
Natalie
5по поводу homeostasis
Marina Aleyeva
4not for grading
Ann Nosova
4not for grading
Martinique
3фетотоксичность и аномалии в развитии (оптимальное состояние организма)
ilbe


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
фетотоксичность и аномалии в развитии (оптимальное состояние организма)


Explanation:
фетотоксичность- токсическое по отношению к плоду

ilbe
Local time: 09:50
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: homeostasis = гомеостаз
41 mins
  -> знаю, но в переводе именно такое значение

neutral  Rostyslav Voloshchuk: Гомеостаз - не обязательно оптимальное состояние организма, гомеостаз диабетика - определенно не лучший вариант состояния внутренней среды, но и такой вариант стабилен. Именно стабильность, а не оптимальность является основной характеристикой гомеостаза.
2 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
Токсичность для плода и аномалии развития (нарушения гомеостаза) у крыс.


Explanation:
"Фетотоксичность" тоже пишут, но я лично стараюсь избегать этого слова.

ГОМЕОСТАЗ (от гомео... и греч. stasis неподвижность, состояние), относительное динамическое постоянство состава и свойств внутренней среды и устойчивость основных физиологических функций организма.
http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=15988

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-06-26 09:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

Перечитала и вижу, что лучше написать \"нарушениЕ гомеостаза\" - будет понятнее.

Natalie
Poland
Local time: 08:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7714
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aleyeva
1 hr

agree  Martinique: кое-какие мысли насчет гомеостаза изложила ниже
2 hrs

agree  Ann Nosova: с уточнением или дополнением(см.ответ)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
not for grading


Explanation:
Пара слов о гомеостазе…
Гомеостаз -- правильный, общепринятый термин. Но почему-то отечественные токсикологи этим термином не оперируют (в Яндексе результаты поиска на гомеостаз + фетотоксичность/фетотоксический/фетотоксичный/токсичность для плода дают ноль вхождений). Практически не содержится этот термин и в международных токсикологических документах (а только в американских). Это заставляет задуматься, а что же, собственно, имеется в виду под "homeostasis" в контексте фетотоксичности. Так вот, получается, что под ним имеют в виду ни что иное, как функциональные/физиологические нарушения. Я не беру на себя смелость однозначно рекомендовать вам такой вариант перевода. Иногда безопаснее переводить в лоб, но тем не менее…

Вот результаты раскопок (надеюсь, пригодятся).

http://www.inchem.org/documents/ehc/ehc/ehc30.htm
INTERNATIONAL PROGRAMME ON CHEMICAL SAFETY
Gross structural defects are an obvious area of concern. However, in recent years, it has become clear that consideration of developmental toxicity following prenatal exposure must be expanded to include chemically-induced embryolethality, reduced fetal growth, and ***functional alterations*** that may not be expressed until late after delivery. Some chemicals may decrease fertility by causing a loss of the early conceptus, even before pregnancy is suspected.

http://www.who.int/pcs/jecfa/ehc70.html
PRINCIPLES FOR THE SAFETY
ASSESSMENT OF FOOD ADDITIVES
AND CONTAMINANTS IN FOOD
5.1.4 Reproduction/developmental toxicity
Adverse effects on reproduction may be expressed through reduced fertility or sterility in either the parents or off-spring due to morphological, biochemical, or physiological disturbances. Adverse effects on development may be expressed through structural or functional abnormalities due to either mutations or to biochemical or physiological disturbances. Mutations may occur in either somatic or germ cells. Mutations in male or female germ cells represent potentially the most long-lasting and severe effects on the human population that a chemical could cause.
Adverse effects on reproduction or development induced by chemicals may be expressed immediately or they may be delayed, sometimes for many years, as exemplified by transplacental carcinogens (section 5.3.1.2).
Structural or functional abnormalities are most likely to develop during embryogenesis, the period of development during which cells differentiate into the various organ systems. Typical teratogenicity studies investigate the effects of exposure to test substances during this period. Effects due to exposure ***during fetogenesis, the developmental period after the organ systems have formed, generally involve growth retardation and *functional* disorders***, though the external genitalia and the central nervous system are also susceptible to injury during this period (51, 52). Such structural or functional abnormalities often do not become obvious until some time after birth and, in some cases, not until adulthood.

http://www.medline.ru/monograf/toxicology/p6-specialformsoft...
С. А. КУЦЕНКО ОСНОВЫ ТОКСИКОЛОГИИ, Санкт-Петербург, 2002
Тип нарушения, вызванный веществом, определяется стадией развития плода и конкретным временем воздействия. Для того, чтобы некий тератоген вызвал повреждение конкретного органа, плод должен быть подвержен действию этого вещества в период формирования данного органа. Для развития различных органов "критические периоды" отмечаются в разное время после зачатия. Гистогенез и функциональное развитие органа начинаются до завершения периода органогенеза и продолжаются в периоде роста плода. Неблагоприятные последствия действия тератогенов в этом периоде это уже не морфологические дефекты органов и систем, но различного рода ***функциональные нарушения***.

Книга выложена в интернет целиком, найти ее можно тут:
http://www.medline.ru/monograf/toxicology/#contents1p

http://give52me.narod.ru/book/vvedenie.html
Эмбрио/фетотоксичность
любой токсический эффект в концептусе в результате пренатального (до рождения) воздействия, включая структурные или ***функциональные нарушения*** или постнатальное (после рождения) проявление этого эффекта.


Martinique
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ann Nosova: гомеостаз- широко распространенный термин ( и в токсикологии тоже)see note, please
1 hr
  -> Да, он правильный и общепринятый (см. вторую строчку ответа). Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
по поводу homeostasis


Explanation:
Homeostasis в Вашем тексте надо читать совместно со словом developmental - DEVELOPMENTAL HOMEOSTASIS - ГОМЕОСТАЗ РАЗВИТИЯ.

Гомеостаз развития - широко распространенный, давно укоренившийся термин. Он означает стабильность (именно таков в данном случае смысл слова гомеостаз) развития плода с наименьшими отклонениями от нормального его хода. Т. е. стабильное, без отклонений, развитие всех органов и систем:

Гомеостаз - это способность организма поддерживать основные параметры жизнедеятельности на оптимальном уровне. Важным аспектом гомеостаза организма является стабильность развития (морфогенетический гомеостаз) - способность организма к формированию генетически детерминированного фенотипа при минимальном уровне онтогенетических нарушений (Захаров, 1987; Zakharov, Graham, 1992; Zakharov, Yablokov, 1997; Захаров и др., 2000a).
http://idbras.idb.ac.ru/POSTNAT/gomeo-r.htm

Т. е. в перевод надо обязательно включить слово "развития":

ФЕТОТОКСИЧНОСТЬ И АНОМАЛИИ РАЗВИТИЯ ПЛОДА (ГОМЕОСТАЗ РАЗВИТИЯ) У КРЫС

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 24 mins (2004-06-26 14:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще, ядерное значение слова гомеостаз - стабильность. Конкретных значений 3:

1 - Физиологический гомеостаз - В ходе эволюции сформировались специализированные гомеостатические механизмы стабилизации объема, ионного состава и рН жидкостей внутренней среды, механизмы, обеспечивающие постоянство концентрации осмотически активных веществ, а также белков, липидов и углеводов внутри организма.
2 - ***Гомеостаз развития*** – способность данного генотипа создавать определенный фенотип в широком диапазоне условий.
3 - Гомеостаз генетический, или популяционный, – способность популяции поддерживать относительную стабильность и целостность генотипической структуры в изменяющихся условиях среды.
http://nature.ok.ru/biodiversity/book3_3.html

Т. е. у Вас исследуется, насколько данное вещество способно \"расшатать\" нормальный ход формирования плода - его гомеостаз развития. Еще примеры с этим сочетанием:

***Гомеостаз развития*** в популяциях озерной лягушки, обитающих в условиях химического загрязнения в районе Средней Волги.
Противолучевая активность и токсичность сополимера 2 - метил - 5 - винилпиридина с 2 -метил - Ь - виншширидиний - N - оксидом.
www.zabspu.ru/univer/egf/eco/liter.htm

Фенодевиантами называются фенотипы – варианты проявления признака, отличающиеся от условно нормального, обычно встречающегося в природе. Их появление обычно является результатом значительных нарушений развития. Например, загрязнение радионуклидами и тяжелыми металлами увеличивает число соцветий с малым числом язычковых цветков у поповника обыкновенного (Смуров и др, 1972). Частота встречаемости отклоняющихся от нормы фенотипов в популяции служит показателем эффективности ***гомеостаза развития***.
http://nature.ok.ru/biodiversity/book3_3.html


Одним из современных и наиболее перспективных методов оценки качества среды является биоиндикационный анализ, который дает интегральную оценку ситуации т.к. живые организмы реагируют на все воздействия окружающей среды. Необходимо только найти наиболее универсальный параметр оценивающий состояние организма. Таким показателем может служить ***гомеостаз развития*** организма.
http://kspu.kaluga.ru/biomon/direction/vidbzem.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 36 mins (2004-06-26 18:58:38 GMT)
--------------------------------------------------

ХММММ..... Посмотрела внимательно статьи в Гугле, где пишут о гомеостазе и развитии плода, и поняла, что, видимо, все-таки имеется в виду физиологический гомеостаз. Слово homeostasis в массе встречается в таких сочетаниях, как \"mineral ion homeostasis\", \"calcium homeostasis\", \"hormonal homeostasis\". Т. е. все-таки имеется в виду состояние внутренних сред организма - например, гормональный статус, содержание сахара, повышенное/пониженное содержание тех или иных ионов.

Т. е. что мы видим в MSDS: там пишут:

Аномалии развития (скелет)
Аномалии развития (homeostasis)
- это значит, что имеет место воздействие препарата на скелет плода и на состояние его внутренних сред.

Maternal calcium and skeletal homeostasis during pregnancy and lactation
http://www.endotext.org/pregnancy/pregnancy3/pregnancy3.htm

disordered mineral ion homeostasis
www.pubmedcentral.nih.gov/ articlerender.fcgi?artid=23277

altered Ca2+ homeostasis (see below) may contribute to these developmental abnormalities.
neuroscience.umaryland.edu/faculty.asp?FacultyID=

hormonal homeostasis required for... capable of producing structural
abnormalities or birth... to produce reproductive or developmental toxicity.
www.acoem.org/guidelines/article.asp?ID=56

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 267

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martinique: Марина, я думала на эту тему, но в контексте MSDS сплошь и рядом попадаются перечисления developmental abnormalities, после которых в скобках идут то глаза, то скелет, то homeostasis.Например, тут:http://www.atcc.org/pdf/msds_69x.pdf (скопировать не могу)
2 hrs
  -> совершенно верно. в одних случаях рассматриваются нарушения развития отдельных органов, в других - нарушения общего гомеостаза развития. смотря на что потенциально влияет препарат и что изучается. или др. вариант - имеется в виду физиологич гомеостаз
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fetotoxicity and developmental abnormalities (homeostasis) in rats.
not for grading


Explanation:
По поводу гомеостаза- ни один учебник или монография по физиологии, анестезиологии, токсикологии,пр. не обходится без этого термина- он укоренился давно и прочно.Я не любитель считать ссылки, но ради интереса проверила свою информацию. На сайте издательства "Медицина"поиск по слову "гомеостаз" дал такие результаты:Яндекс-48328,Yahoo-13000,Rambler-24196, Google - 6380(меньше всех). Это исключительно российские журналы и книги, я глянула мельком- Педиатрический ж-л,Терапевтический архив и т.д.
Мне кажется, дело не в гомеостазе, я полагаю,этот термин не стоит расшифровывать. С токсичностью для плода тоже вроде бы ясно.А далее- непонятно для читателя.Какие аномалии развития имеют в виду? Плода? Тогда надо добавить местоимение "его" (развития). Если оставить так, то получается,что "аномалии развития" у крыс. Это неоднозначные понятия.Аномалии развития плода(крыс в данном случае)включают в себя какие-то определенные понятия- я не знаю патологии крыс, но могу предположить(по аналогии с человеческим плодом): неправильное размещение органов, отсутствие какого-либо органа,и т.д.
Аномалии развития крыс - это совсем другое,животное может отставать в весе,неадекватно реагировать на еду, раздражители.....Я думаю, что в оригинальном тексте идет речь о патологии развития именно фетуса(плода) в связи с токсическим воздействием.Это воздействие - причина,а следствие- аномалии развития плода .Но из приведенных переводов(с которыми я согласна) этого заключить нельзя.Следует уточнить, к чему относятся "аномалии развития".

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-26 20:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

Teratogenes/Developmental toxicology(http://www.spea.indiana.edu:8000/dhenshel/e311/terato.doc)
Developmental Toxicity(definition)
-Any(underlined in the original text)adverse effect of a toxicant on a developing organism, esp.an embrionic organism.
Mechanism of teratogenic action:
1/Citotoxic agents/////
2/Effects on growth agents////
3/Non-specific developmental toxins
4/Perturbations in maternal/placental homeostasis
Это был документ в другом формате, я не сумела скопировать.Но они приводят примеры по каждому пункту. 1- печально знаменитый талидомил,2- гормональные препараты..., 3.хлорамфеникол(он же левомицетин)....., 4.нарушения питания, авитаминозы,пр. Вообще по данной классификации (влияние токсинов)- попадает в 3 пункт, но расшифровка у Вентса идет с 4-го. Я пробовала сочетание homeostasis-toxicology-fetus (yahoo.com)- ссылок достаточно много. И последнее- определение, которое я привела в качестве цитаты, еще раз подчеркивает то, что речь идет об отклонениях в развитии именно плода, а не взрослого животного.

Ann Nosova
United States
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search