ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:23 English to Russian
Medical: Pharmace...
blank vehiculum Maxim Polukhin 1
14:13 Feb 11 ^ weight determination and disintegration grig2011t 2
10:08 Feb 11 ^ The retention time and peak grig2011t 1
10:01 Feb 11 ^ identification method of the active substance grig2011t 1
09:35 Feb 11 ^ low actinic volumetric flask Maxim Polukhin 1
09:05 Feb 11 ^ Paddle method grig2011t -
07:20 Feb 11 ^ variability grig2011t 3
14:20 Feb 10 ^ Separations 759A Absorbance detector Anastasia Serdukova 2
14:15 Feb 10 ^ Solvent recycler Anastasia Serdukova 2
09:52 Feb 10 ^ transcriptional TB signatures Jurate Kazlauskaite 1
09:02 Feb 10 ^ capsule mixture Anastasia Serdukova 1
08:48 Feb 10 ^ reversed phase HPLC method APP 282/2- E Anastasia Serdukova 1
05:24 Feb 10 ^ IRIS Summary Maxim Polukhin 1
04:14 Feb 10 ^ No carcinogenicity studies with sulfuryl chloride were identified Maxim Polukhin 1
03:51 Feb 10 ^ sensitizing potential Maxim Polukhin 2
03:10 Feb 10 ^ 4 h-LC50 Maxim Polukhin 1
17:56 Feb 9 ^ Equimolar given in relation Maxim Polukhin 1
15:24 Feb 9 ^ in waste crystallization liquors Maxim Polukhin 1
21:04 Feb 8 ^ spot sample English definition: sample collected "on the spot" (at the time of presentation, in case of an out-patient) Jurate Kazlauskaite 1
08:17 Feb 6 ^ import finalized anna druz 2
18:54 Feb 2 ^ within-subject индивидуальный Jurate Kazlauskaite 2
11:45 Feb 2 ^ community setting медицинское учреждение местного уровня Jurate Kazlauskaite 2
18:05 Jan 31 ^ Bk. No № серии нерасфасованного продукта Maxim Polukhin 2
15:05 Jan 31 ^ qty in nos Maxim Polukhin 1
09:51 Jan 31 ^ in-line filtration sashamo 1
08:07 Jan 31 ^ self-sanitizing conditions sashamo 2
20:28 Jan 30 ^ registration remission клинико-эндоскопическая ремиссия Maksym Kushch 2
19:28 Jan 30 ^ ACG-ACPL название компании - не переводить Anastasia Serdukova 1
19:28 Jan 30 ^ TSE/BSE regulations нормативы (законодательные акты), касающиеся трансмиссивной губчатой энцефалопатии крупного рогатог Anastasia Serdukova 1
19:28 Jan 30 ^ Paraphlebon-powder Vera8 1
09:05 Jan 30 ^ openings Maxim Polukhin 3
03:48 Jan 30 ^ container DUMA контейнер Duma® Maxim Polukhin 1
03:14 Jan 30 ^ Open dish Maxim Polukhin 2
22:05 Jan 29 ^ Manufacturer’s authorisation. Vera8 1
22:03 Jan 29 ^ Allergens for treatment Vera8 3
21:55 Jan 29 ^ ACG Worldwide Оставить без перевода Anastasia Serdukova 1
14:53 Jan 29 ^ desethoxy- дезэтокси- Maxim Polukhin 1
13:26 Jan 25 ^ positively affect irisha1707 3
14:10 Jan 24 ^ REFERENCE esperansa_2008 1
13:33 Jan 24 ^ tends to settle down slowly on keeping esperansa_2008 1
12:39 Jan 24 ^ assess "Description" esperansa_2008 1
04:37 Jan 23 ^ wallet label Olga Cartlidge 1
02:35 Jan 23 ^ Clinic administration Olga Cartlidge 2
13:21 Jan 22 ^ centralized and MRP product продукт, зарегистрированный по централизованной регистрации или Asya Zhuikova 1
12:19 Jan 22 ^ forced degradation ускоренное (старение) деградация grig2011t 2
08:53 Jan 22 ^ an out specification result grig2011t 3
08:16 Jan 22 ^ stability in aluminium grig2011t 2
06:19 Jan 22 ^ placed on stability помещены в условия испытания стабильности grig2011t 4
16:55 Jan 21 ^ blister grig2011t 1
14:29 Jan 21 ^ F S1 acc e S2 acc Anastasia Serdukova 0
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: