KudoZ home » English to Russian » Medical

Study Protocol and Administrative Manual

Russian translation: Протокол исследования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Study Protocol
Russian translation:Протокол исследования
Entered by: Yelena.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:55 Mar 3, 2002
English to Russian translations [PRO]
Medical / phramacology
English term or phrase: Study Protocol and Administrative Manual
Это документ дла клинических исследований лекарств. Общий смысл понятен, но может кто-нибудь знает принятый русский аналог.
Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 05:04
Протокол исследования
Explanation:
Study Protocol - Протокол исследования
Administrative Manual - руководство по использованию
Selected response from:

Yelena.
United Kingdom
Local time: 03:04
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Протокол исследования
Yelena.
5 +2Протокол клинических исследований и Инструкция по медицинскому применениюAYP
5 +1Протокол исследования - Руководство по применению
Olga Simon


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Протокол исследования


Explanation:
Study Protocol - Протокол исследования
Administrative Manual - руководство по использованию


    Reference: http://www.medison.ru/links/index.htm
Yelena.
United Kingdom
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 246
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karen Mindlin
30 mins
  -> thank you

agree  Araksia Sarkisian: Ad.Manual can be also:..... по применению
8 hrs
  -> Спасибо!

agree  protolmach
14 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Протокол исследования - Руководство по применению


Explanation:
КЛИНИЧЕСКИЕ ИСПЫТАНИЯ

Цель клинических испытаний — оценка терапевтической или профилактической эффективности и переносимости нового фармакологического средства, установление наиболее рациональных доз и схем его применения, а также сравнительная характеристика с уже существующими лекарственными средствами.

...Организатор исследования представляет в этический комитет следующие документы: протокол исследования...

...Этический комитет рассматривает следующие аспекты исследования: квалификация ответственного исследователя и пригодность учреждения для проведения испытания;
...протокол исследования с обоснованием соотношения возможного риска и пользы;

... Код: 9425, CD ... CD: Полное руководство по технологии
Руководство по применению 16 ...
www.book.ru/cgi-bin/book.pl?page=4&temid

... Электронное руководство по применению антибиотиков ... фармакология
и ...
bugcruncher.com/ws/docs/links/links_rus.html -

... и руководство по применению продукции ... препаратов
по уходу ... современная фармакология ...
bionet-world.com/ru/babulka.html



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-03 14:29:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Все вышеуказанные ссылки относятся к фармакологии.


    Reference: http://www.clinpharma.com/book/part4/part4-12.htm
Olga Simon
Hungary
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrainworks
10 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Протокол клинических исследований и Инструкция по медицинскому применению


Explanation:
Как всегда в таких случаях, я проконсультировался со своим домашним врачом, и он посоветовал указать при переводе, что исследования – клинические и применение – медицинское.

Исходя из этой рекомендации, предлагаю перевести следующим образом:

Протокол клинических исследований / Результаты клинических исследований

Инструкция по медицинскому применению


AYP
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Maksimova
1 hr
  -> thanks

agree  Squi
3 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search