08:22 Jul 5, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alla_K Local time: 22:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | восстановление подвижности, вытяжение, вытяжение ... |
| ||
4 | см. ниже |
|
восстановление подвижности, вытяжение, вытяжение ... Explanation: восстановление подвижности, вытяжение, обратное вытяжение Много ссылок в Google. Статья ниже весьма полезна, мне кажется. И. Reference: http://massage-2.chat.ru/MAS/s0.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Стол дает возможность придавать поясничному отделу позвоночника разнообразные пространственные положения чтобы лечебные процедуры (мобилизацию, вытяжение и инверсионное вытяжение) можно было проводить имея три степени свободы в пространстве. прим. three dimentional treatment (positiopning) - лечение (положение) с наличием трех степеней свободы в пространстве. по-простому - возможность придать любое удобное (или нужное) положение. мобилизацию можно безболезненно заменить восстановлением подвижнолсти. но врачи любят выражаться по-научному:) �����-���. ��� ��-� �� 1988 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.