KudoZ home » English to Russian » Medical

Film Coated Tablets

Russian translation: ’ Ў«ҐвЄЁ, Ї®ЄалвлҐ ®Ў®«®зЄ®©

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:21 Oct 24, 2002
English to Russian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Film Coated Tablets
STRENGTH: Film Coated Tablets 850 mg
Eli
Russian translation:’ Ў«ҐвЄЁ, Ї®ЄалвлҐ ®Ў®«®зЄ®©
Explanation:
‘в ­¤ ав­ п да §  б гЇ Є®ў®Є «ҐЄ абвў

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 15:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

‚ Ј®­ ббл«®Є:

http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 15:34:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops, sorry, it was Cyrillic-DOS

\"Tabletki, pokrytye obolochkoj\" in translit
Selected response from:

Alex Pchelintsev
Local time: 19:05
Grading comment
пасиба;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5Таблетки в оболочке /Таблетки, покрытые оболочкой
Natalie
3 +1таблетки с пленочным покрвтием
Joseph Kovalov
4’ Ў«ҐвЄЁ, Ї®ЄалвлҐ ®Ў®«®зЄ®©
Alex Pchelintsev
2 +1ниже
Joseph Kovalov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
’ Ў«ҐвЄЁ, Ї®ЄалвлҐ ®Ў®«®зЄ®©


Explanation:
‘в ­¤ ав­ п да §  б гЇ Є®ў®Є «ҐЄ абвў

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 15:25:13 (GMT)
--------------------------------------------------

‚ Ј®­ ббл«®Є:

http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 15:34:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Oops, sorry, it was Cyrillic-DOS

\"Tabletki, pokrytye obolochkoj\" in translit

Alex Pchelintsev
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 155
Grading comment
пасиба;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Wow! Could you decipher, pleeeeease?
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
таблетки с пленочным покрвтием


Explanation:
Таблетки в оболочке существуют, но словари дают именно этот вариант на "Film Coated Tablets".
Не могу точно сказать равнозначные ли это варианты...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-24 15:36:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Упс, опечатка
Таблетки с пленочным покрытием
Если у кого не читается предыдущий вариант : Таблетки, покрытые оболочкой

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni: Однозначно - много лет переводила эти "таблеточки" на переговорах и письменно.
5 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Таблетки в оболочке /Таблетки, покрытые оболочкой


Explanation:
... Лекарственная форма – таблетки, покрытые оболочкой (film-coated tablets).
medi.ru/doc/0850.htm

... Форма выпуска: таблетки в оболочке 25 мг № 20, № 50; таблетки в оболочке 50 мг № 20; капсулы 100 ...
www.mosmed.ru/medic/preparats/merckle/ diclobene/diclobene.asp

итд

Natalie
Poland
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28209

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olex
8 mins

agree  Marta Argat
9 mins

agree  olganet
11 mins

agree  Viktor Nikolaev: за "таблетки, покрытые оболочкой" - Регистр лекарственных средств России, 1993.
13 mins

agree  marfus
15 mins

neutral  Joseph Kovalov: Я вывел в отдельный ответ.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ниже


Explanation:
Хоть и с опозданием.
На том же сайте, Натали, встречаем:
Лекарственная форма – таблетки, покрытые оболочкой (film-coated tablets).
ОПИСАНИЕ

Круглые таблетки, покрытые пленочной оболочкой светло-голубого цвета.

Оболочка может быть разной. Не только пленочной, или я ошибаюсь?
Таблетки в сахарной оболочке - sugar-coated tablets etc.
Но, как говорится, после драки кулаками... :)

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Оболочка и правда может быть разной, это более общий случай, пленка - один из вариантов
21 mins
  -> Спасибо. Во всяком случае, общий термин - это тоже правильный термин :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search