KudoZ home » English to Russian » Medical

reactive

Russian translation: инициатива встречи должна исходить от пациента (человека), консультация - это лишь ответное действие

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:21 Oct 30, 2002
English to Russian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: reactive
Counseling is a reactive service - the client makes the first contact.
(reactive as opposed to proactive)
Michael Moskowitz
Local time: 09:05
Russian translation:инициатива встречи должна исходить от пациента (человека), консультация - это лишь ответное действие
Explanation:
предоставление консультациоционных услуг в ответ на инициативу...
Selected response from:

olganet
Local time: 09:05
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2инициатива встречи должна исходить от пациента (человека), консультация - это лишь ответное действие
olganet
4Консультационные услуги подразумевают ответ на обращение клиента
Vladimir Dubisskiy
4это реагирование (на событие?), а не упреждение его
Vadim Khazin


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
это реагирование (на событие?), а не упреждение его


Explanation:
думаю, так

Vadim Khazin
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 478
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
инициатива встречи должна исходить от пациента (человека), консультация - это лишь ответное действие


Explanation:
предоставление консультациоционных услуг в ответ на инициативу...

olganet
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1476
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marfus
1 hr
  -> thank you

agree  Michael Tovbin
2 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Консультационные услуги подразумевают ответ на обращение клиента


Explanation:
или
Консультационная служба работает по реактивному принципу (построена на принципе реагирования), предоставляя ответы на обращение(я) клиента(-ов).

или
Работа консультационной службы построена на принципе (по принципу) реагирования на обращения клиентов.

...работает по принципу регирования на обращения клиентов..

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search