KudoZ home » English to Russian » Medical

rapid-screening tests

Russian translation: средства экспресс-диагностики

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rapid-screening tests
Russian translation:средства экспресс-диагностики
Entered by: Sergey Strakhov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Mar 28, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: rapid-screening tests
company "Human" will launch 20 new products:
new line laboratory equipment
new line point-of-care instruments and reagents
new generation of ELISA reader,incubator and tests.
new line of hematology instrument,with reagents and controls.
more new rapid-screening tests
elena
sredstva express-diagnostiki
Explanation:
posmotrite syuda:

Eto glossary VSEKH MEDIZINSKICH TESTOV
s poyasneniyami

http://www.mdadvice.com/library/test/medtest.html

Udachi!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 14:27:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Точнее: инструменты и реактивы для (амбулаторной) экспресс-диагностики

Почему именно амбулаторной: см. мой ответ на ваш предыдущий вопрос: все эти анализы \"point-of-care\" делаются при явке больного прямо при нем.
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 04:04
Grading comment
спасибо большое
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8sredstva express-diagnostiki
Sergey Strakhov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
sredstva express-diagnostiki


Explanation:
posmotrite syuda:

Eto glossary VSEKH MEDIZINSKICH TESTOV
s poyasneniyami

http://www.mdadvice.com/library/test/medtest.html

Udachi!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 14:27:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Точнее: инструменты и реактивы для (амбулаторной) экспресс-диагностики

Почему именно амбулаторной: см. мой ответ на ваш предыдущий вопрос: все эти анализы \"point-of-care\" делаются при явке больного прямо при нем.

Sergey Strakhov
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316
Grading comment
спасибо большое

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Iouri Ostrovski
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Ol_Besh
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Marichka
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Olga Demiryurek
6 hrs
  -> Спасибо:-))

agree  protolmach: очень хорошо сказано
12 hrs
  -> Thanks a lot, Ilona!

agree  Martinique: СРЕДСТВА экспресс-диагностики -- лучше, так как чаще всего это обычные тест-полоски (например, тест на беременность); да и применяют их не только в амбулаторной практике, но и в больницах
1 day2 hrs
  -> Спасибо, Мартиник! Да эти полоски и в трамвае, очевидно, применять можно. Просто мне хотелось подчеркнуть термин "ponit-of-care". А он, согласно описанию, вроде бы подходит под "амбулаторный".

agree  Vladimir Sergienko
3 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search