KudoZ home » English to Russian » Medical

born trough thin/thik meconium

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:55 May 23, 2003
English to Russian translations [PRO]
Medical / neonatal medicine
English term or phrase: born trough thin/thik meconium
...was designed to determine if intubation of the low risk term newborn born through thin meconium affects the incidence of respiratory symptoms...
Mikhail Kriviniouk
Local time: 11:01
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Имеются в виду дети, у которых при родах амниотическая жидкость была слабо/сильно окрашена меконием

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 16:35:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Цитата из двухтомника по неонатологии Шабалова (1997), раздел Синдром аспирации мекония:

...Считается, что примерно у половины детей, у которых при родах амниотическая жидкость была окрашена меконием, первородный кал имеется и в трахее, но лишь у трети из них, даже если применены адекватные меры (тщательное отсасывание мекония из трахеи сразу после рождения), развиваются респираторные нарушения.

Видите, здесь опять про ДЫХАТЕЛЬНЫЕ нарушения (это я к вопросу о DEPRESSED)...

Selected response from:

Martinique
Local time: 13:01
Grading comment
Thank you, again, it's so verbose in russian. No argument with your view about neonatal depression whatsoever. Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2см. ниже
Martinique


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Имеются в виду дети, у которых при родах амниотическая жидкость была слабо/сильно окрашена меконием

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 16:35:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Цитата из двухтомника по неонатологии Шабалова (1997), раздел Синдром аспирации мекония:

...Считается, что примерно у половины детей, у которых при родах амниотическая жидкость была окрашена меконием, первородный кал имеется и в трахее, но лишь у трети из них, даже если применены адекватные меры (тщательное отсасывание мекония из трахеи сразу после рождения), развиваются респираторные нарушения.

Видите, здесь опять про ДЫХАТЕЛЬНЫЕ нарушения (это я к вопросу о DEPRESSED)...



Martinique
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1951
Grading comment
Thank you, again, it's so verbose in russian. No argument with your view about neonatal depression whatsoever. Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr

agree  2rush
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search