KudoZ home » English to Russian » Medical

bulb suction, bulb syringe

Russian translation: отсасывание грушей

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulb suction
Russian translation:отсасывание грушей
Entered by: Mikhail Kriviniouk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 May 23, 2003
English to Russian translations [PRO]
Medical / neonatal medicine
English term or phrase: bulb suction, bulb syringe
obstetrician should stick out the mouth as the head crowns, using either a suction cathether or a bulb suction. suction with a bulb syringe
Mikhail Kriviniouk
Local time: 00:41
груша для отсасывания / груша для спринцевания
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 16:23:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cpem.org/gif/47.gif

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 17:56:26 (GMT)
--------------------------------------------------

> если уж груша

То что это груша, можно убедиться, если задать поиск терминов в Google не в разделе Веб, а в разделе Картинки. Сплошным потоком эти \"груши\". Я дал только 1.
Совсем без основания я обычно ничего не утверждаю :)



> то не для спринцевания

> Толково-словообразовательный
> СПРИНЦЕВАНИЕ ср.
> 1. Процесс действия по знач. глаг.: спринцевать.


> Толково-словообразовательный
> СПРИНЦЕВАТЬ несов. перех.
> 1. Промывать, орошать водой или лекарственным раствором какую-л. полость, рану и т.п. в гигиенических, профилактических или лечебных целях.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 17:56:53 (GMT)
--------------------------------------------------

http://spravka.gramota.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 18:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Но в данном случае она используется для иного:

How do I use the bulb syringe?
To use, first squeeze the bulb until it is collapsed. Place it in one nostril and quickly release the bulb. This will bring the formula or mucus into the bulb.
Remove the bulb syringe from the nose and squeeze the bulb quickly into a tissue to get rid of this material. Repeat for the other nostril (and mouth, if necessary).
You may use the bulb syringe as often as needed, making sure you thoroughly clean it after use.

http://www.stv.org/babyworld/crib_sheets/bulbsyringe.htm


Отсасывать излишки грушей из носа только перед сном, если они мешают дыханию. Внимание! У ребенка при насморке (физиологическом или ином) нельзя отсасывать слизь из носа. носа. Нам ведь наоборот необходимо при насморке сделать носик еще более мокрым! Сопельки - это защита бедной, маленькой, натруженной и раздраженной слизистой носа. Кроме того интенсивное отсасывание ведет к еще более сильному отеку, что как сами понимаете, ведет к замкнутому кругу.
http://www1.nvartovsk.wsnet.ru/~cemeyka/nomer13.htm


В принципе, при желании можно назвать и ее \"груша для отсасывания\", но по словарному составу я вижу, что изначально она предназначена для спринцевания...
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 02:41
Grading comment
thank you, sound we all know what it is, так и подмывает написать "клизмочка", груша - да, в свою бытность студентом мединститута их так называли, но это было так давно.... ясно, ничего нового пока не появилось! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4груша для отсасывания / груша для спринцевания
Igor Kreknin
4 +1*
Natalie


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
груша для отсасывания / груша для спринцевания


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 16:23:40 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cpem.org/gif/47.gif

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 17:56:26 (GMT)
--------------------------------------------------

> если уж груша

То что это груша, можно убедиться, если задать поиск терминов в Google не в разделе Веб, а в разделе Картинки. Сплошным потоком эти \"груши\". Я дал только 1.
Совсем без основания я обычно ничего не утверждаю :)



> то не для спринцевания

> Толково-словообразовательный
> СПРИНЦЕВАНИЕ ср.
> 1. Процесс действия по знач. глаг.: спринцевать.


> Толково-словообразовательный
> СПРИНЦЕВАТЬ несов. перех.
> 1. Промывать, орошать водой или лекарственным раствором какую-л. полость, рану и т.п. в гигиенических, профилактических или лечебных целях.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 17:56:53 (GMT)
--------------------------------------------------

http://spravka.gramota.ru/

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-23 18:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Но в данном случае она используется для иного:

How do I use the bulb syringe?
To use, first squeeze the bulb until it is collapsed. Place it in one nostril and quickly release the bulb. This will bring the formula or mucus into the bulb.
Remove the bulb syringe from the nose and squeeze the bulb quickly into a tissue to get rid of this material. Repeat for the other nostril (and mouth, if necessary).
You may use the bulb syringe as often as needed, making sure you thoroughly clean it after use.

http://www.stv.org/babyworld/crib_sheets/bulbsyringe.htm


Отсасывать излишки грушей из носа только перед сном, если они мешают дыханию. Внимание! У ребенка при насморке (физиологическом или ином) нельзя отсасывать слизь из носа. носа. Нам ведь наоборот необходимо при насморке сделать носик еще более мокрым! Сопельки - это защита бедной, маленькой, натруженной и раздраженной слизистой носа. Кроме того интенсивное отсасывание ведет к еще более сильному отеку, что как сами понимаете, ведет к замкнутому кругу.
http://www1.nvartovsk.wsnet.ru/~cemeyka/nomer13.htm


В принципе, при желании можно назвать и ее \"груша для отсасывания\", но по словарному составу я вижу, что изначально она предназначена для спринцевания...

Igor Kreknin
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026
Grading comment
thank you, sound we all know what it is, так и подмывает написать "клизмочка", груша - да, в свою бытность студентом мединститута их так называли, но это было так давно.... ясно, ничего нового пока не появилось! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr

neutral  Natalie: Игорь, если уж груша, то не для спринцевания
1 hr

agree  protolmach
5 hrs

agree  mk_lab: А в ответе Наташи речь идет о целом аппарате
12 hrs

agree  2rush
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
*


Explanation:
Ниже совершенно аналогичный текст из Протокола первичной и реанимационной помощи новорожденному в родильном зале, утвержденный приказом Министра здравоохранения и медицинской промышленности РФ от 28 декабря 1995 г. № 372:

При отделении большого количества слизи из верхних дыхательных путей (ВДП) отсосать сначала содержимое ротовой полости, затем носовых ходов с помощью баллончика, катетера De Lee или специального катетера для санации ВДП, подключенного через тройник к электроотсосу, при разряжении не более 100 мм рт. ст. (0.1 атм).

http://www.raspm.telemednet.ru/metods/p372.html
www.rusmedserv.com/nicu/prof/ documenty/protokol_rean.htm



Natalie
Poland
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28245

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search