KudoZ home » English to Russian » Medical

95% CI

Russian translation: CI - Certificate of Insurance - Страховое свидетельство (сертификат)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 May 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: 95% CI
CI, not CL. Related to treatment costing in Australia. It well might be an insurance scheme or specific social discount.
TashGolg
Russian translation:CI - Certificate of Insurance - Страховое свидетельство (сертификат)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 08:26:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ABBREVIATION: 1. certificate of insurance 2. cost and insurance
---
The American Heritage Dictionary
http://www.bartleby.com

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 08:57:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Если термин действительно относится к \"treatment costing\", то скорее всего это страх. сертификат,

но если нет, то сочетание 95% C.I. действительно встречается, как Confidence Interval (ответ Сергея Страхова)

*95% C.I. - A confidence interval is a range of values in which the measured rate is expected to fall with a given probability. The probability chosen for use in this report is 95%, meaning that the actual value of the quantity being measured is expected to fall within this range 19 out of 20 times.

http://www.snohd.org/hlthstats/cancer/data_sources_cancer.pd...
Selected response from:

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 09:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4confidence interval = доверительный интервал (стат.)
Sergey Strakhov
4 +2CI - Certificate of Insurance - Страховое свидетельство (сертификат)
Natalya Zelikova
3 +1В подтверждение правоты Страхова:Vassyl Trylis
3см. нижеengrus
2Cost & Insurance
Yuri Grachev


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
CI-

сокр., мед. cardiac index (Vosoni)

CI

авиа.мед. (work) индекс работы сердца
мед. сердечный индекс; минутный индекс

Мультитран

engrus
Local time: 07:22
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
CI - Certificate of Insurance - Страховое свидетельство (сертификат)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 08:26:17 (GMT)
--------------------------------------------------

ABBREVIATION: 1. certificate of insurance 2. cost and insurance
---
The American Heritage Dictionary
http://www.bartleby.com

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 08:57:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Если термин действительно относится к \"treatment costing\", то скорее всего это страх. сертификат,

но если нет, то сочетание 95% C.I. действительно встречается, как Confidence Interval (ответ Сергея Страхова)

*95% C.I. - A confidence interval is a range of values in which the measured rate is expected to fall with a given probability. The probability chosen for use in this report is 95%, meaning that the actual value of the quantity being measured is expected to fall within this range 19 out of 20 times.

http://www.snohd.org/hlthstats/cancer/data_sources_cancer.pd...

Natalya Zelikova
Ukraine
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Grachev: Наталья, агри, и, простите, Ваш 2. не углядел
41 mins
  -> Спасибо

neutral  Vassyl Trylis: После ответа Страхова Вам следовало снять свой...
1 hr
  -> Мой ответ - Certificate of Insurance, а ответ г-на Страхова - confidence interval. Поэтому не совсем понимаю, почему мой ответ должен был быть снят. Приписка о "confidence interval" сделана как вариант, но сертиф-т, по-моему, больше соотв-ет контексту.

neutral  xxxVera Fluhr: Вы действительно считаете, что приписывать чужой ответ к своему - это правильно? Ваш так называемый "вариант 2" - ведь это не Ваш ответ
4 hrs
  -> Я действительно считаю, что мой ответ указан в первой строке жирным шрифтом, и любые добавления - это не ответ (почему я и сослалась на ответ Сергея). Если бы аскер решил что "confidence interval" - нужный ему вариант, стоило выбрать ответ Сергея.

agree  Ol_Besh
13 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
confidence interval = доверительный интервал (стат.)


Explanation:
и больше ничего

SurfStat.australia -
"SurfStat.australia" by Keith Dear, PhD. ... Articles in the research
literature commonly report 95% confidence intervals (95% CI). ...
math.uc.edu/statistics/surfstat/4-1-2.html - 5k

Термин абсолютно релевантный

Желаю удачи!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 08:50:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Доверительный интервал погрешности результата измерений
Доверительный интервал погрешности
Доверительный интервал погрешности результата измерений - интервал значений случайной погрешности, внутри которого с заданной вероятностью находится искомое значение погрешности результата измерений.

www.glossary.ru

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 10:38:35 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Печально, но вот еще один пример торопливости и неразборчивости Аскера. Скажите на милость, какое отношение имеют 95% к \"страховому свидетельству\"?
Бедный заказчик этого перевода будет долго ломать голову:(((
Уважаемый TashGold, дело не в Кудозах, но хоть термин правильный в переводе используйте!!!

Sergey Strakhov
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: Именно! См. мой ответ
22 mins
  -> Спасибо, tatum! Термин употребляется в таком контексте очень часто, и в Австралии, и не только:))

agree  Yuri Grachev: да, конечно, если речь идет о статистике
30 mins
  -> Именно. В указанном Аскером контексте я и проверял. Спасибо, Юрий!

agree  Vladimir Pochinov
2 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

agree  xxxVera Fluhr: Да, печально, что выбран другой ответ. И тут не только в Аскере дело.
4 hrs
  -> Спасибо, Вера! C'est la vie---
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Cost & Insurance


Explanation:
maybe


    Reference: http://business.acronymfinder.com/af-query.asp?string=exact&...
Yuri Grachev
Russian Federation
Local time: 09:22
PRO pts in pair: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
В подтверждение правоты Страхова:


Explanation:
Это из австралийской медицинской статьи:
Results: Prevalence of spina bifida has remained steady for 15 years and was 8.8/10,000 in 1997. Anencephaly increased to 7.9/10,000 in 1997. After exclusion of pregnancy terminations, the 1997 birth prevalence was 4.5/10,000 for spina bifida and 2.4/10,000 for anencephaly. Neural tube defects are identified in 1 in 1600 fetuses, the risk being significantly higher for epileptic women (Adjusted Odds Ratio (AOR)= 3.70, 95% CI 2.25-6.07), multiple births (AOR=4.56, 95%CI 3.46-6.02), teenage mothers (AOR=1.47, 95% CI 1.09-2.00) compared with those aged 25-29, and women with three or more previous pregnancies (AOR=1.40, 95% CI 1.10-1.78). The risk was lower for women of East Asian (AOR=0.70, 95% CI 0.49-1.00) and Middle Eastern origin (AOR=0.60, 95% CI 0.35-1.02) and these differences were approaching statistical significance.
http://www.phaa.net.au/anzjph/anzjph/vol24no6/6584.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 15:49:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Жаль, что поучительный и серьезный случай вызвал эмоции, а не интерес. Мне кажется, Наталья сделала ошибку, и не более того. С кем не бывает. Приводя же вариант Страхова, она совершенно корректно сослалась на него. Другое дело - ошибка Аскера: он явно поторопился, выбор был, и выбор был хорошо обоснован. И третье дело - как дело исправить. Так ведь и это можно сделать просто и доброжелательно. Ребята, давайте жить дружно.

Vassyl Trylis
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1086

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: Спасибо за подтверждениеб tatum!
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search