GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:35 Nov 5, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | - |
| ||
4 | предподростковое суждение |
| ||
5 -1 | вакцинация детей предподросткового возраста; программа вакцинации детей 11-12 лет |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
предподростковое суждение Explanation: предподростковое суждение... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
вакцинация детей предподросткового возраста; программа вакцинации детей 11-12 лет Explanation: Eleven or 12 years of age is the recommended time to schedule a "preadolescent assessment.". ... http://www.idinchildren.com/200203/pharmConsult.asp 1. программы вакцинации детей предподросткового возраста, поскольку они могут быть эффективны, если осуществляются на базе ... ... представили результаты первого года осуществления программы вакцинации детей предподросткового возраста, начатой в 1992 г. Всем ученикам 6 ... http://www.rmj.ru/rmj/t3/n2/infect.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 21:06:30 (GMT) -------------------------------------------------- В этом году впервые в области будет проведена вакцинация школьников предподросткового возраста против вируса гепатита В. Начать кампанию планируется в ... http://www.remedium.ru/news_read.asp?div=NS_RUSSIA&id=420&pg... -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 22:37:21 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Посмотрите на календарь прививок: CareFirst BlueCross BlueShield (CareFirst) updates its own “Recommended Childhood Immunization Schedule” annually to reflect any changes made to the AAP, ACIP, CDC and AAFP schedule. Key: Range of Recommended Ages, Catch-up Vaccinations , Preadolescent Assessment http://www.carefirst.com/providers/html/hiapr02.htm И Вы поймете, что в данном контексте Assessment - это вакцинация -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 23:12:09 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Martinique, Посмотрите объяснение вот здесь и Вы поймете, почему нет прививок окрашенных синим цветом, и почему все-таки Assessment - вакцинация. Вы же видите, что на синюю полосу наложены Td и MMR. Так вот что про них говорится: Tetanus and diphtheria toxoids (Td) is recommended at age 11-12 years if at least 5 years have elapsed since the last dose of tetanus and diphtheria toxoid-containing vaccine. MMR: Those who have not previously received the second dose should complete the schedule by the 11-12 year old visit. Children aged 12 years should receive vaccine in a dosage appropriate for their age (0.25 ml if age 6-35 months or 0.5 ml if age 3 years). Children aged 8 years who are receiving influenza vaccine for the first time should receive two doses separate by at least 4 weeks. http://www.carefirst.com/providers/html/rec_chi_imm_sch.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-05 23:27:10 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Мартиник, по возрасту она - предподростковая, а по своему содержанию - catch-up, т.к. \"вдогонку\", тут Вы правы. Просто кетч-ап может быть, в принципе, и не только в этом возрасте. А 11-12 лет - это возраст, когда рекомендуется сделать то, чего раньше \"не доделали\"... А медосмотр - он перед каждой вакцинацией проводится. Проверять же \"полноту вакцинации\" надо не медосмотром, а по медицинским документам. -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-06 10:01:39 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Мартиник, Вы слово \"медосмотр\" не произносили, но Вы с ним согласились ниже, поэтому я Вам и возразила. Reference: http://www.idinchildren.com/200203/pharmConsult.asp Reference: http://www.rmj.ru/rmj/t3/n2/infect.htm |
| |