GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Oct 20, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / стентирование | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: splotnik Local time: 05:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | левая часть меж-желудочковой борозды, широко раскрытой в передний и задний края сагиттальной |
|
левая часть меж-желудочковой борозды, широко раскрытой в передний и задний края сагиттальной Explanation: плоскости тела Biostial – See Ostio-caudal. Ostio-caudal – A term describing a sulcus opening widely onto both the anterior and posterior margins of a sagitta (more information). Synonym: Biostial. ( check http://hbs.bishopmuseum.org/frc/glossary.html) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-10-20 18:29:15 GMT) -------------------------------------------------- "плоскости тела" не поместилось в строке заголовка. Здесь очень долгое описание плоскости. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-10-20 18:54:44 GMT) -------------------------------------------------- В русском языке используется слово "каудальный", но сочетания "остио-каудальный" я не встречала. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2011-10-21 13:53:18 GMT) -------------------------------------------------- Поправка: Слово "тело" можно опустить, оставить "саггитальной плоскости" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.