KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Neural transmission Regulation

Russian translation: регуляция передачи нервного импульса

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Neural transmission Regulation
Russian translation:регуляция передачи нервного импульса
Entered by: Elena Robert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:19 Feb 16, 2006
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Neural transmission Regulation
всё тот-же список разных процессов которыми можно управлять.
правильно ли звучит:
нервная передача регуляция
регуляция нервной передачи

++
в голову лезет нервная проводимость почему-то.
а правильно ли говорить и так и так?

заранее спасибо!
Sergei Tumanov
Local time: 02:27
регуляция передачи нервного импульса
Explanation:
Без контекста трудно что-либо утверждать. Но, "нервная проводимость" могла бы тоже подойти.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 01:27
Grading comment
спасибо! выбираю ваш ответ, посколькку в нем оба варианта, которые мне подойдут. И всем тоже спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3регуляция передачи нервного импульса
Elena Robert
4регуляция нервной проводимости
Olga Gorina
4регуляция передачи нервного импульса в синапсах
Natalia Baryshnikova


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
neural transmission regulation
регуляция передачи нервного импульса


Explanation:
Без контекста трудно что-либо утверждать. Но, "нервная проводимость" могла бы тоже подойти.

Elena Robert
France
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54
Grading comment
спасибо! выбираю ваш ответ, посколькку в нем оба варианта, которые мне подойдут. И всем тоже спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Baryshnikova
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Ann Nosova
3 hrs
  -> Спасибо.

agree  Erzsébet Czopyk
9 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
регуляция передачи нервного импульса в синапсах


Explanation:
Возможно, есть и другие варианты, но с точки зрения неврологии выше вполне корректно переведено.

Порт Лейшонш, да, спасибо за подсказку! А вообще, там текст про вспомогательный буровой модуль ;)

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-16 14:23:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще глоссарий по этой теме, возможно пригодится:
http://www.alleydog.com/glossary/definition.cfm?term=Neurotr...

Natalia Baryshnikova
Russian Federation
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neural transmission regulation
регуляция нервной проводимости


Explanation:
Термин на мед. языке звучит именно так.Я только что с врачом разговаривала.Уточнила, пользуясь случаем.

Olga Gorina
Russian Federation
Local time: 04:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search