Respiratory Therapist

Russian translation: специалист по лечению заболеваний дыхательных путей

10:31 Mar 30, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Respiratory Therapist
Это специалисты по заболеваниям дыхательных путей? Или у них есть какое-то специальное название?
Mark Vaintroub
Canada
Local time: 22:34
Russian translation:специалист по лечению заболеваний дыхательных путей
Explanation:
RESPIRATORY THERAPIST means a person qualified for employment in the field of respiratory therapy. A respiratory therapist assists patients with breathing problems.

http://www.phs.org/healthplan/members/glossary.shtml

смею предположить, что уши - это не дыхательные пути :)
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 03:34
Grading comment
Так как я не могу дать очки своему почти соседу (Юре Гейфману), то даю их Замире, которая была первый в ответе, и которую этот самый почти сосед поддержал. Вообще-то варинт прошел подтверждение (я с ними еще раз говорил) в ассоциации и принят как "специалист по респиратрной терапии"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ЛОР
Oleksandr Bragarnyk
4 +1специалисты по диагностике и лечению нарушений фунций системы дыхания
Alexander Vorobyev
4 +1пульмонолог
Alexey Pylov
3 +1специалист по лечению заболеваний дыхательных путей
Zamira B.
3 +1медицинский работник, проводящий ингаляционную терапию и диагностические тесты
Ann Nosova
2 +1средний медработник отделения респираторной терапии
Larissa Boutrimova
1 +1No grading For reference only
Pristav (X)


Discussion entries: 23





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
специалист по лечению заболеваний дыхательных путей


Explanation:
RESPIRATORY THERAPIST means a person qualified for employment in the field of respiratory therapy. A respiratory therapist assists patients with breathing problems.

http://www.phs.org/healthplan/members/glossary.shtml

смею предположить, что уши - это не дыхательные пути :)

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Так как я не могу дать очки своему почти соседу (Юре Гейфману), то даю их Замире, которая была первый в ответе, и которую этот самый почти сосед поддержал. Вообще-то варинт прошел подтверждение (я с ними еще раз говорил) в ассоциации и принят как "специалист по респиратрной терапии"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Geifman: I've met several of these specialists and none of them were physicianshttp://en.wikipedia.org/wiki/Respiratory_therapy
3 hrs
  -> спасибо, Юрий!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
специалисты по диагностике и лечению нарушений фунций системы дыхания


Explanation:
Получается длинновато, но:

1. Промежуточное звено между врачами и мед.сестрами (allied health profession in the United States and Canada). Задачи - выявление симптомов нарушения функций дыхательной системы, применение лечебных процедур (как правило - кислородотерапия), контроль и интерпретация параметров газообмена; в ряде случаев профилактика-пропаганда ЗОЖ и реабилитация.

http://www.bls.gov/oco/ocos084.htm
Respiratory therapists ... —evaluate, treat, and care for patients with breathing or other cardiopulmonary disorders. PRACTICING UNDER THE DIRECTION OF A PHYSICIAN...
- To evaluate patients, respiratory therapists interview them, perform *limited* physical examinations, and conduct diagnostic tests.
- To treat patients, respiratory therapists use oxygen or oxygen mixtures, chest physiotherapy, and aerosol medications. When a patient has difficulty getting enough oxygen into his or her blood, therapists increase the patient’s concentration of oxygen by placing an oxygen mask or nasal cannula on the patient and set the oxygen flow at the level prescribed by a physician. Therapists also connect patients who cannot breathe on their own to ventilators that deliver pressurized oxygen into the lungs. The therapists insert a tube into the patient’s trachea, or windpipe; connect the tube to the ventilator; and set the rate, volume, and oxygen concentration of the oxygen mixture entering the patient’s lungs.
- In some hospitals, therapists perform tasks that fall outside their traditional role. Therapists’ tasks are expanding into areas such as pulmonary rehabilitation, smoking cessation counseling, disease prevention, case management, and polysomnography—the diagnosis of breathing disorders during sleep, such as apnea. Respiratory therapists also increasingly treat critical care patients, either as part of surface and air transport teams or as part of rapid-response teams in hospitals.

http://www.aarc.org/

2. Нарушение функции дыхания могут иметь место при здоровых дыхательных путях - напр., при черепно-мозговой травме. Таким пациентам Respiratory therapists обеспечивают адекватное функционирование аппаратов искусственной вентиляции, контроль газового состава крови и т.п.

Alexander Vorobyev
Local time: 05:34
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 444

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova: http://www.umsl.edu/services/govdocs/ooh20022003/ocos084.htm - да, это средние медработники, и они бывают, как и медсестры ( L & R)
8 hrs
  -> Спасибо, Анна!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
пульмонолог


Explanation:
Марк, сейчас я живу в Украине, до этого 14 лет жил в России, и на кабинетах врачей много раз видел именно эту табличку: "пульмонолог"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-03-30 13:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

Большая Советская Энциклопедия:
Пульмонология (от лат. pulmo, родительный падеж pulmonis — лёгкое и... логия), раздел клинической медицины, изучающий болезни органов дыхания: трахеи, бронхов, лёгких и плевры.
...
и далее в той же статье БСЭ:
Подготовка врачей-пульмонологов осуществляется либо путём клинической ординатуры и аспирантуры (например, в СССР), либо обучением в лёгочных отделениях медицинских колледжей (например, в США, где врачи получают диплом пульмонолога).

Кроме того, исходя из определения:

respiratory - определения в Интернете на английском:
Relating to breathing or the lungs.
www.peteducation.com/dict_alpha_listing.cfm

used in relation to breathing. (More? Respiratory Notes)
embryology.med.unsw.edu.au/Notes/Index/R.htm

Refers to the lungs or to the act of breathing. See respiratory tract.
www.ecohealth101.org/glossary.html

respiratory tract - это именно "дыхательные пути". При чём тут ЛОР, т.е. "ухо-горло-нос"?!

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: не люблю перескакивать с одного ответа на другой, но приведенная Вами и Марком информация убеждает
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
respiratory therapist
ЛОР


Explanation:
или пульмонолог

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-03-30 11:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

Olga Dyakova: есть еще ринологи (специалисты по носовым дыхательным путям), но отоларинголог - всеобъемлющее понятие

Pristav: Полное название данной специализации: оториноларинголог

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-30 17:52:24 GMT)
--------------------------------------------------

По порядку:
1) уши не причем - я простужался и дети у меня простужались.... вспомните свои впечатления.
2) оториноларингология потому так и называется, потому что это все слишком взаимосвязанные органы.
3) Также очень зависимо от контекста, т.е. какие из органов дыхания имеются ввиду
4) Также есть "небольшие" расхождения в классификации болезней

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-30 17:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

Приятно видеть жаркую, дискуссию, почти потасовку :)
может даже родим истину ;)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-30 18:07:07 GMT)
--------------------------------------------------

Yuri Geifman: ...специалиста по респираторной терапии
вы такого встречали?..

обычно ЛОРы или пульмонологи

Я согласен, что мой отсет ущербный. Но мне же интересно как правильно. или корректно. И не буду отступать пока не увижу, на мой взгляд, более приемлемый/адекватный.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-03-30 18:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Огромное спасибо ВСЕМ за точки зрения.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?CMD=search&DB=...
Care of patients with deficiencies and abnormalities associated with the cardiopulmonary system. It includes the therapeutic use of medical gases and their administrative apparatus, environmental control systems, humidification, aerosols, ventilatory support, bronchopulmonary drainage and exercise, respiratory rehabilitation, assistance with cardiopulmonary resuscitation, and maintenance of natural, artificial, and mechanical airways.
Year introduced: 1978

В отличие от "советских" ЛОРов и пульмонологов, похоже, что это действительно "другая" специальность врачей, лаборантов, персонала.

Я бы предложил, не врач, но ***персонал, по уходу за больными/пациентами, с патологией/(...) дыхательных путей***


Oleksandr Bragarnyk
Ukraine
Local time: 05:34
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: есть еще ринологи (специалисты по носовым дыхательным путям), но отоларинголог - всеобъемлющее понятие
24 mins
  -> с Вашего позволения перенесу в ответную часть

agree  Pristav (X): Полное название данной специализации: оториноларинголог
36 mins
  -> с Вашего позволения перенесу в ответную часть

agree  Olga Watkin (X): оториноларинголог
1 hr
  -> Спасибо

agree  Vlad Pogosyan
1 hr
  -> Спасибо

agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо

neutral  Alexander Vorobyev: Это не оториноларингологи. 100%.
2 hrs
  -> Спасибо за замечание

agree  Roman Bardachev
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
медицинский работник, проводящий ингаляционную терапию и диагностические тесты


Explanation:
У нас этим занимаются средние медицинские работники. Это один из видов физиотерапевтического лечения (созвучно с physical therapist), но преимущественно - ингаляционная терапия. Может быть индивидуальная, может быть групповая. В больнице, где я работала, был такой ингаляторий, там всем руководила наша бывшая старшая медсестра (ушла на пенсию, и ей придумали место работы).

Вот здесь есть даже фото:
http://vita.perm.ru/services/inhalation/

Что касается диагностики, то скорее всего измерение объема легких и другие дагностические процедуры такого же плана, которыми тоже успешно овладевают медсестры.

Пульмоног или лор-врач - в США и, наверное, Канаде, узкие специалисты, к ним сложно попасть ( предварительная запись на месяц вперед). Однозначно они не являются respiratory therapist, они только назначают диагностические/лечебные услуги этого медицинского работника? специалиста?

Ann Nosova
United States
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Watkin (X): Вынуждена согласиться, что это действительно не ЛОР. :) Тоже не люблю менять мнение, но в данном случае полностью согласна с Вашим мнением.
9 hrs
  -> thank you, Olga
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
No grading For reference only


Explanation:
Приведенные комментарии заставляют вспомнить свою биографию.

Мне пришлось полежать в терапевтическом отделении МКБ №54, отделение специализируется на пульмонологии (попал туда случайно, просто данная больница была самой близкой).

Там же есть и кабинет для зав. кафедры пульмонологии из Центрального института усовершенствования врачей.

Большинство пациентов - это воспаление легких. Врачи, в ходе лечения, работают в тесном контакте с туберкулезным и онкологическими диспансерами, куда отправляют снимки и анализы.

Но у некоторых пациентов были проблемы с верхним дыхательными путями. Например, одному из них через нос заводили эндоскоп, и изучали этот участок дыхательного тракта. Специальность врачей - терапевты-пульмонологи.

Так что, сомнения в ЛОР укрепились, но и утверждения, что такими пациентами занимаются не врачи, а средний медперсонал или некие "специалисты" - также неверны, во всяком случае, для России.

Видимо, просто есть разночтения в классификации и квалификации медперсонала, участюшего в лечении подобных пациентов в России и в других странах.

Подобно тому, как нет четкого соответствия между кандидатом/доктором наук и Ph.D., только недавно в России появились бакалавры и магистры и так далее...

Так что простой с первого взгяда вопрос, оказался весьма тонким, требующим контекстного подхода при переводе.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн44 мин (2007-04-01 11:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

Дискуссия продолжается.

Хочется напомнить, что наша задача, как переводчиков - найти адекватный вариант перевода.

С этой точки зрения следует учесть, что в штатном расписании медучреждений системы Минздравсоцразвития РФ нет ставок с названием "специалист". Таковые есть только в НИИ, в том числе и медицинского профиля.

Теперь действуем методом исключения.

Исходя из вышесказанного, слово "специалист" нельзя считать адекватным. Приравнивание данной специализации к среднему и, тем более, младшему медперсоналу - это тоже не выход. Это просто несерьёзно.

Остается все-таки "врач", т.е. лицо, закончившее, по крайней мере, ВУЗ медицинского профиля. А вот как назвать этого врача, дело тех, кто закончил медВУЗы.

И тогда получится адекватный перевод, то есть перевод, наиболее соответствующий сопоставлению отличающихся ситуаций "у них" и у "у нас".

Pristav (X)
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Yanchenko: Согласен со всеми сомнениями
14 mins
  -> Спасибо, Михаил!

neutral  Oleksandr Bragarnyk: осмелюсь напомнить давнюю дискуссию по поводу изменения взглядов. Коллега, высказавшись, отстаивайте точку зрения, но не сражайтесь за поинты. Natalie, дисквалифицируйте меня, буду согласен.
2 hrs
  -> Это скорее не изменение точки зрения, а мемуары, навеянные интересной дискуссией.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
respiratory therapist
средний медработник отделения респираторной терапии


Explanation:
"Респираторная терапия" - вполне legitimate термин, не вижу необходимости выдумывать что-то свое.

Не врач, однозначно - он не ставит диагноз, не назначает лечение, а только проводит его в соответствии с указаниями врача и оценивает состояние больного. Однако, слово "специалист" может сбить с толку - как правило, под специалистом понимается все-таки MD, врач. Поэтому (осторожно) предлагаю "среднего медработника". 2-3-х летнее обучение - это, в принципе, даже меньше, чем на медсестру.

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн7 час (2007-04-01 18:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

В этой ветке модно менять мнение - поменяю и я и переметнусь в лагерь сторонников "специалиста" :) Тот факт, что в штатном расписании российского Минздрава нет такой профессии и ставок "специалиста", не должен останавливать, по-моему, т.к. название переводится, а не подгоняется под существующую российскую классификацию.

Larissa Boutrimova
Canada
Local time: 22:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aleyeva: Под специалистом у нас действительно понимается с высшим образованием, но дело в том, что у них шкала деления не совпадает с нашей, нет таких однозначных градаций, как средний (со среднеспец. обр.) и специалист (с высшим).
11 hrs
  -> Я согласна с Вами, что не совпадает. И тем не менее, когда семейный (или участковый) врач направляет больного к специалисту, однозначно имеется в виду врач узкой специализации - и "у них", и "у нас' :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search