KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

within-subject crossover

Russian translation: перекрестное

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:38 Sep 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: within-subject crossover
Пожалуйста, подскажите, как по-русски называется этот тип перекрестного исследования
Контекст:The study design was a randomised double-blind, placebo-controlled, within-subject crossover.
Alveana
Russian translation:перекрестное
Explanation:
Здесь можно "within-subject" не переводить

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-15 15:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае один пациент принимает сначала один препарат, затем другой (или плацебо).
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 17:59
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4перекрестное
Pavel Nikonorkin
3исследование среди тех же групп с перекрестной сменой препарата (ов)
Ann Nosova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
перекрестное


Explanation:
Здесь можно "within-subject" не переводить

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-09-15 15:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае один пациент принимает сначала один препарат, затем другой (или плацебо).

Pavel Nikonorkin
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1479

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mila1057
6 mins
  -> Thanks!

agree  Olga Arakelyan
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Natalie: "Перекрестное" без всяких дополнений как раз предполагает, что это для одного и того же пациента
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Alexander Vorobyev
3 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
исследование среди тех же групп с перекрестной сменой препарата (ов)


Explanation:
Я бы не стала опускать это within-subject , поскольку мне кажется, что в данном случае подчеркнуто применение метода лечения (х по сравнению с у) у тех же самых исследуемых (сначала х, потом наоборот - у).

http://www.cardio.tsu.ru/download/dis/panafidin.pdf
После 2–3- недельного периода "вымывания" между группами производили перекрестную смену препаратов (неполный перекрест), после чего больные вновь продолжали 3-месячное лечение метопрололом или небивололом. В исходном состоянии и после завершения очередного курса лечения всем пациентам проводили контрольные обследования (К3, К4). Кроме того, схема предусматривала дальнейшее сравнительное 6-месячное исследование на параллельных группах пациентов (проводилось у 50% больных после перекреста).

http://www.helmi.ru/aw/Advices/ad20.htm
В перекрестном исследовании участники случайным образом распределяются на группы, каждая из которых подвергается лечению двумя или более способами лечения последовательно. Самая простая модель - это исследование по типу AB/BA. Участники группы АВ сначала получают лечение А, затем лечение В, а в группе ВА - наоборот. В перекрестном исследовании ответ одного и того же пациента на лечение А можно сравнивать с ответом на лечение В.

http://medi.ru/doc/991023.htm
Преимущество такого дизайна состоит в том, что для уменьшения возможности ошибки можно использовать внутри групповую корреляцию, поскольку разброс данных уменьшается при измерении параметров у одного и того же пациента в различные моменты времени по сравнению с регистрацией данных у разных пациентов в одинаковое время.

Ann Nosova
United States
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 409
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ссылки, нашла там много полезного.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Arakelyan: Мне кажется, что это как-то слишком длинно получается для данного контекста. А если коротко, то получится тот же самый перекрест, что и в первом ответе.
16 mins
  -> thank you, Olga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search