KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Mixed Liquid Meal Test

Russian translation: проба сo сбалансированными жидкими питательными смесями

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mixed Liquid Meal Test
Russian translation:проба сo сбалансированными жидкими питательными смесями
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Sep 17, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Mixed Liquid Meal Test
Тест на толерантность к смешанной жидкой пище?
Это обследование больных с сахарным диабетом.
Смысл понятен, но вот стандартного русского термина найти не могу.
Pavel Nikonorkin
Local time: 09:22
проба со смешанной жидкой пищей
Explanation:
В Гугле практически не встречается. Видимо, то же самое, что и Mixed meal test.

Описание дано ниже.

Mixed meal test.
This test may be used if you have symptoms of nonfasting (postprandial) hypoglycemia within 3 to 4 hours of eating. You eat a meal similar to one that led to symptoms in the past. Your blood sugar levels are tested every 30 minutes for up to 5 hours while you are observed for symptoms of hypoglycemia. If the mixed meal test produces symptoms, you may be asked to do the prolonged supervised fast as well.
http://health.yahoo.com/topic/diabetes/symptoms/article/heal...
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 09:22
Grading comment
Может быть коллеги со мной не согласятся, но при использовании слова "толерантность" или "переносимость" получается, что проверяют насколько хорошо больной переносит эту пищу. Поэтому я выбрал "пробу". Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4тест на переносимость сбалансированных жидких питательных смесей
Natalie
4проба со смешанной жидкой пищей
mas63
3Тест толерантности к пище (стандартный прием полужидкой пищи)
Ann Nosova
3тест на переносимость смешанной жидкой пищи
Victoria Novak


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mixed liquid meal test
проба со смешанной жидкой пищей


Explanation:
В Гугле практически не встречается. Видимо, то же самое, что и Mixed meal test.

Описание дано ниже.

Mixed meal test.
This test may be used if you have symptoms of nonfasting (postprandial) hypoglycemia within 3 to 4 hours of eating. You eat a meal similar to one that led to symptoms in the past. Your blood sugar levels are tested every 30 minutes for up to 5 hours while you are observed for symptoms of hypoglycemia. If the mixed meal test produces symptoms, you may be asked to do the prolonged supervised fast as well.
http://health.yahoo.com/topic/diabetes/symptoms/article/heal...


mas63
Russian Federation
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 636
Grading comment
Может быть коллеги со мной не согласятся, но при использовании слова "толерантность" или "переносимость" получается, что проверяют насколько хорошо больной переносит эту пищу. Поэтому я выбрал "пробу". Всем спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mixed liquid meal test
тест на переносимость смешанной жидкой пищи


Explanation:
тест на переносимость смешанной жидкой пищи

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 19:51:04 GMT)
--------------------------------------------------

Это мой вариант перевода, близкие словосочетания встречаются на: http://www.gemokod.ru/faq/



Victoria Novak
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Но можете Вы предоставить ссылку на подобный термин?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mixed liquid meal test
тест на переносимость сбалансированных жидких питательных смесей


Explanation:
Слова "полимерные" не добавляю, т.к. при отсутствии более гирокого контекста неясно, о каких конкретно смесях речь (а их есть много разных). Вот для примера:

Полимерные сбалансированные смеси содержат все основные питательные субстраты, представленные полимерами, в оптимальных (сбалансированных) соотношениях, соответствующих (в суточном объеме смеси) потребностям организма во всех макро- и микронутриентах. Они применяются при различных заболеваниях и состояниях, требующих назначения искусственного питания, при восстановлении переваривающей и всасывающей функций пищеварительной системы, как правило, после мономерных и элементных смесей.

Все средства энтерального питания такого типа можно разделить на три группы.

Первая — это полимерные сбалансированные смеси, созданные на основе гомогенатов натуральных продуктов. Особенностью этих смесей является наличие лактозы и пищевых волокон, позволяющее их использовать при отсутствии функциональных расстройств со стороны пищеварительной системы, в основном, для зондового питания. К ним относятся «Complete Regular» (Швейцария), «Complete Modified» (Швейцария), «Nutrodrip Intensiv» (Швейцария), «Vitaneed» (США), и др.

«Complete Regular» (Sandoz, Швейцария) — полимерная смесь на основе говядины, обезжиренного сухого молока, злаковых круп. В 1 литре готового раствора с энергетической плотностью 1 ккал/мл содержит 40 г белка, 40 г жира и 120 г углеводов, в том числе 24 г лактозы.

Соотношение небелковых калорий и азота 131 : 1, осмотичность 405 мосм/л.

«Nutrodrip Intensiv» (Novartis, Швейцария) — полимерная смесь из натуральных продуктов (мяса, молока, фруктов и овощей). В 1 литре готового раствора энергоемкостью в 1050 ккал содержит 44 г белка, 36 г жира и 138 г углеводов (без лактозы). Соотношение небелковых калорий и азота 124 : 1, осмолярность 303 мосм/л.
http://b-c.ru/main.php

Вот здесь специально описаны смеси для больных диабетом:
http://www.critical.ru/GastroSchool/index.php

И еще вот здесь много полезной информации:
http://www.rnw-aspen.spb.ru/enteral.html
http://enteral.ru/enteral.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-17 20:26:21 GMT)
--------------------------------------------------

Павел, у вас контекст, вам и карты в руки: я ведь не знаю, о чем речь в вашем документе. Но как бы то ни было, Mixed Liquid Meal - это сбалансированная питательная смесь.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-17 20:34:43 GMT)
--------------------------------------------------

Значит, нужно написать: исследование [уровня глюкозы] при применении сбалансированных жидких питательных смесей.

Вот посмотрите статью как раз на эту тему: Gastric Emptying, Glucose Responses, and Insulin Secretion after a Liquid Test Meal: Effects of Exogenous Glucagon-Like Peptide-l (GLP-l)-(7-36) Amide in Type 2 (Noninsulin-Dependent) Diabetic Patients
Вот как там описывается такая питательная смесь:
A liquid meal of 400 mL containing 8% amino acids and 50 g sucrose (327 Kcal) was administered at time zero by a nasogastric tube. (Это прямо в абстракте).
http://jcem.endojournals.org/cgi/reprint/81/1/327.pdf?ck=nck



Natalie
Poland
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4545
Notes to answerer
Asker: Наталья, целью теста является не оценка переносимости самих смесей, а постпрандиального уровня глюкозы.

Asker: А то получается, что оценивают насколько хорошо пациент переносит питательные смеси.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mixed liquid meal test
Тест толерантности к пище (стандартный прием полужидкой пищи)


Explanation:
На основании нижеприведенной ссылки - а полужидкую пищу я сама написала, поскольку у Вас в оригинале вроде бы и не твердая, и не жидкая, а смешанная...

http://www.consilium-medicum.com/media/consilium/01_11/508.s...
6. Тест толерантности к пище (стандартный прием твердой или жидкой пищи) более предпочтителен, чем пероральный тест толерантности к глюкозе. Если гипогликемию выявить не удалось, важно рассмотреть другие причины жалоб пациента.

Ann Nosova
United States
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 409
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2007 - Changes made by Natalie:
Edited KOG entry<a href="/profile/607070">Pavel Nikonorkin's</a> old entry - "Mixed Liquid Meal Test" » "проба со смешанной жидкой пищей"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search