KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

actuator

Russian translation: генератор (колебаний)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actuator
Russian translation:генератор (колебаний)
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Feb 3, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: actuator
система для коррекции кожи лица:
Генератором не назовешь...

Technologies used
ELASTIC WAVE Actuator (25 KHz low frequency ultrasounds):
System XXX avails of the piezoelectric effect. The actuator is used in a device that transmits, on the lower part and in contact with the skin, a series of vibrations (Elastic Wave) with a frequency of around 25.000 Hz.

спасибо
MariaMM
Local time: 17:35
генератор (колебаний)
Explanation:
Ультразвуковые аппараты - ДІОН - [ Diese Seite übersetzen ]УЗ скраббер представляет собой генератор ультразвуковых колебаний и оснащен ... Коррекция косметических недостатков кожи, причем независимо от типа кожи. ... Глубокая очистка кожи лица, спины, рук; Усиление активность клеток в кожной ...
cosmetika.dion.lviv.ua/04.html - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Cправочник пациента / КЛЭМ - пластическая хирургия, аппаратная ... - [ Diese Seite übersetzen ]осуществлять практически все - от чистки лица до коррекции фигуры. ... Вапоризатор - прибор для распаривания кожи лица, груди, спины водяным .... действии на ткани высокочастотных звуковых колебаний. Под влиянием ... происходит подтяжка кожи лица. Электромиостимуляция - проводится с помощью специального генератора ...
www.klem-clinic.ru/docs/helper/ - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 17:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5генератор (колебаний)
Ol_Besh
4 +2Излучатель (ультразвука)
Vitaliy Shkonda


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
генератор (колебаний)


Explanation:
Ультразвуковые аппараты - ДІОН - [ Diese Seite übersetzen ]УЗ скраббер представляет собой генератор ультразвуковых колебаний и оснащен ... Коррекция косметических недостатков кожи, причем независимо от типа кожи. ... Глубокая очистка кожи лица, спины, рук; Усиление активность клеток в кожной ...
cosmetika.dion.lviv.ua/04.html - 11k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Cправочник пациента / КЛЭМ - пластическая хирургия, аппаратная ... - [ Diese Seite übersetzen ]осуществлять практически все - от чистки лица до коррекции фигуры. ... Вапоризатор - прибор для распаривания кожи лица, груди, спины водяным .... действии на ткани высокочастотных звуковых колебаний. Под влиянием ... происходит подтяжка кожи лица. Электромиостимуляция - проводится с помощью специального генератора ...
www.klem-clinic.ru/docs/helper/ - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Ol_Besh
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 215
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Nikonorkin
11 mins
  -> Спасибо!

agree  Denis Akulov
19 mins
  -> Спасибо!

agree  andress: в данном случае так
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Igor Boyko
22 mins
  -> Спасибо!

agree  Olga and Igor Lukyanov
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Излучатель (ультразвука)


Explanation:
Судя по описанию, этот прибор является излучателем ультразвука низкой частоты, а внутри его наверняка имеется такая часть, как генератор такого ульразвука. Поэтому считаю, что название Излучатель больше соответсвует его назначению. ИМХО, главное назначение этого прибора - излучать ультразвук, а не просто его генерировать.

Vitaliy Shkonda
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov
1 hr
  -> Спасибо за поддержку, уважаемый Raskas!

agree  Stanislav Korobov: мне тоже кажется, что за этим словом скрывается, скорее, "излучатель", чем "генератор"...
7 days
  -> Спасибо, уважаемый Станислав!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2009 - Changes made by Ol_Besh:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search