GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:56 Feb 22, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) / neurology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vyacheslav Mazurov Russian Federation Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | основанные на восприятии процессы |
| ||
4 | перцептивные процессы |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
основанные на восприятии процессы Explanation: Тоже, что и перцептивные, только лингвистика другая Reference: http://psi.webzone.ru/intro/intro06.htm Reference: http://www.mirrabot.com/work/work_22778.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
перцептивные процессы Explanation: дам еще одно -------------------------------------------------- Note added at 1 дн14 час (2009-02-24 09:20:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:binding&... По ссылке--десятки описаний (НЕ ПЕРЕВОДОВ) слова binding. Подавляющее большинство описывает процесс. Совет вам, и всем другим переводчикам, а также тем, кто думает, что они-переводчики--- Переводите смысл, а не слова дословно. Комментарий аскера в данном случае сильно "облокотился" на дословную работу. Это не есть хорошо, и очень далеко от "продуктивно". Спасибо. Reference: http://www.dartmouth.edu/~adinar/publications/binding.pdf |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.