ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Umbilical Cordflow

Russian translation: кровоток в пуповине


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Umbilical Cordflow
Russian translation:кровоток в пуповине
Entered by: Natalya Boyce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:19 Jul 4, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / fetal and maternal assessment
English term or phrase: Umbilical Cordflow
Fetal Monitors / Umbilical Cordflow

The Huntleigh Sonicaid range of Fetal monitors delivers innovative world-class obstetric solutions for midwives and obstetricians. Our extensive range allows monitoring throughout pregnancy in all environments.

Thank you!
Natalya Boyce
Local time: 00:26
кровоток в пуповине
Explanation:
"Ультразвуковое исследование плода и допплерометрическое измерение кровотока в пуповине и аорте плода проводилось по стандартным методикам при помощи диагностического ультразвукового прибора SSD-650, фирма «Aloka Кo.,Лтд» (Япония)".
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=7&url=ht...
Selected response from:

Sergei_A
Local time: 19:26
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9кровоток в пуповинеSergei_A
3 +3положение пуповины
IAE


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
umbilical cordflow
положение пуповины


Explanation:
или пупочного канатика, если позаумней нужно

IAE
Local time: 01:26
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  boostrer: а почему уверенность такая низкая?
30 mins
  -> да мы все больше по бухгалтерии :D все равно спасибо

agree  Tatiana Lammers
1 hr

agree  irinachamritski
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
umbilical cordflow
кровоток в пуповине


Explanation:
"Ультразвуковое исследование плода и допплерометрическое измерение кровотока в пуповине и аорте плода проводилось по стандартным методикам при помощи диагностического ультразвукового прибора SSD-650, фирма «Aloka Кo.,Лтд» (Япония)".
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=7&url=ht...


Sergei_A
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislav Korobov: мне тоже кажется, что "flow" прямо указывает на кровоток...
1 hr
  -> Спасибо:) Ну да, положение - position.

agree  Pavel Venediktov: Так это выглядит на УЗИ http://tinyurl.com/mgbbq8
4 hrs
  -> Спасибо за ссылку:)

agree  NataSogo
6 hrs
  -> Спасибо:)

agree  Pavel Nikonorkin
6 hrs
  -> Спасибо:)

agree  Yana Onikiychuk
7 hrs
  -> Спасибо:)

agree  Eugen01
9 hrs
  -> Спасибо:)

agree  Alex Senkevich
10 hrs
  -> Спасибо:)

agree  russki: абсолютно точно Сергей сказал и подтвердил ссылкой-100%
1 day4 hrs
  -> Спасибо:)

agree  Elena Huffman: на все 100 согласна!
1 day19 hrs
  -> Спасибо:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: