Non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients
Russian translation: (please see)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:59 Nov 8, 2009
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general)
English term or phrase:Non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients
Non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients are a frequent clinical problem.
Речь идет о лечении вирусного гепатита С. Заранее благодарю за помощь.
Часто встречаются следующие клинические проблемы: пациенты или вообще не отвечающие/реагирующие на лечение, или отвечающие/реагирующие на него только частично; пациенты с резким или частичным улучшением симптоматики; и рецедивные пациенты.
I can't read any other entries: for some reason my computer no longer shows cyrillic font (in the Discussion; everywhere else it does!), so all I see are strange symbols
I can't read any other entries: for some reason my computer no longer shows cyrillic font (in the Discussion; everywhere else it does!), so all I see are strange symbols
For the record: If the discourse is about the HCV rather than the patient, "the breakthrough" may mean a sudden sharp increase in its level, that is, the opposite of what I have suggested. My doubt is that the text says "breakthrough PATIENTS"
Большое спасибо за предложенные переводы и за столь подробные пояснения, что под этими понятиями подразумевается. Желаю всем хорошей и творческой недели.
правила KudoZ требуют наличия одного слова (фразы) в одном вопросе... поэтому надо бы всё это разделить на отдельные вопросы...
Automatic update in 00:
Answers
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients
*
Explanation: Ответ пациентов на лечение сильно варьирует: некоторые демонстрируют немедленное улучшение (breakthrough), другие дают нормальный или частично нормальный ответ, встречаются, наконец, рецидивы (relapse) заболевания,- все эти явления часто осложняют работу клиники.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-11-08 04:24:35 GMT) --------------------------------------------------
breakthrough пациенты с неожиданным изменением течения болезни, улучшением или ухудшением.
boostrer Local time: 23:58 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 72
non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients
пациенты с повторны повышением уровня вируса до окончания лечения
Explanation: Four groups of patients were considered according to their response to treatment: group 1, nonresponders (NR), with persistent HCV RNA under treatment (n = 198, 56.9%); group 2, sustained virological responders (SVR), with undetectable HCV RNA under treatment and 6 months after stopping treatment (n = 93, 26.7%); group 3, relapsers (RR), with undetectable HCV RNA under treatment and detectable HCV RNA at W72 (n = 25, 7.2%); and group 4, responder patients with a "breakthrough" (RB), defined as **undetectable HCV RNA under treatment and reappearance of RNA before the end of treatment despite continuation of therapy** ..
Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 08:58 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 612
non-responders, breakthrough patients, partial responders and relapse patients
(please see)
Explanation:
Часто встречаются следующие клинические проблемы: пациенты или вообще не отвечающие/реагирующие на лечение, или отвечающие/реагирующие на него только частично; пациенты с резким или частичным улучшением симптоматики; и рецедивные пациенты.
Michael Korovkin Local time: 05:58 Works in field Native speaker of: English, Russian PRO pts in category: 32