ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

Investigator's Binder

Russian translation: папка исследователя


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:15 Nov 22, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Investigator's Binder
All aspects of the study and its documentation will be subject to review by the sponsor or designee (as long as blinding is not jeopardized), including but not limited to the Investigator's Binder, study medication, subject medical records, informed consent documentation, documentation of subject authorization to use personal health information
MariaMM
Local time: 07:00
Russian translation:папка исследователя
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-22 16:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно это скоросшиватель на кольцах
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 07:00
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2папка исследователя
Pavel Nikonorkin
4брошюра исследователя
svetlana cosquéric
4комплект документации к проэкту/исследованиюZahar Fialkovsky


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
investigator's binder
папка исследователя


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-22 16:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

Обычно это скоросшиватель на кольцах

Pavel Nikonorkin
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1214
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ksenia Turinsky
21 mins
  -> Спасибо, Ксения!

agree  mas63
1 hr
  -> Спасибо, Михаил!

agree  Natalie: А в последнее время еще обычнее - не папка на кольцах, а binder в электронном смысле
2 hrs
  -> Согласен, всю документацию стараются выводить в онлайн

disagree  Zahar Fialkovsky: Словосочетание "папка исследователя" встречается в Рунете достаточно редко и, как правило, только в детско-педагогическом контексте. Мне кажется, этот перевод слишком буквален.
3 hrs
  -> А на практике именно так ее и называют
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
investigator's binder
комплект документации к проэкту/исследованию


Explanation:
Переводить как "папка" -- значит слишком опираться на материальный образ. На самом деле это именно документация/комплект документации. Это может быть десяток файлов (томов), если проект большой.

"What is a Regulatory Binder?
• Binder/File that contains all study-specific
information and regulatory documentation
• Terms used synonymously to describe the
Regulatory Binder :
• Study Binder
• Investigator Binder
• Administrative Binder
• Regulatory Files
• Investigator's Study Files

What is the Purpose of a
Regulatory Binder?
• Organizes essential documents
• Allows research team members to reference
information
• Allows easy access to essential documents by
trial monitor, auditor, IRB, or regulatory
authorities (e.g. OHRP, FDA) for review/audit
purposes"

(http://74.125.77.132/search?q=cache:GNFkZb3qbZEJ:clinicaltri...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-11-22 17:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ксения, Вам прекрасно известно, что исправить ошибку/опечатку в ответе невозможно.
Кроме того, Вам должно быть известно, что правила не одобряют оценочные характеристики других пользователей. В комментариях же к ответу разрешено писать ТОЛЬКО И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО по сути вопроса. Ваш же комментарий -- чистый ОФФ да еще с элементом "личного намека". Высказывайтесь по делу - и я Вам по делу же и отвечу.

Zahar Fialkovsky
Local time: 07:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ksenia Turinsky: переводить как "нечто к проЭкту" вообще странно
14 mins
  -> Ксения, я ответил Вам в теле вопроса. Буду признателен, если Вы отреагируете, иначе Ваш комментарий, так сказать, может произвести неверное впечатление.

neutral  Natalie: Захар, во-первых комментарий Ксении - чисто по сути вопроса (оставим в стороне очепятку), а во-сторых, в клинических исследованиях весьма специфическая терминология, и ее нельзя переводить по наитию. //Вот как раз тут, где вы ответили
2 hrs
  -> С модераторами не спорят, однако Вы меня не убедили ни по одному пункту. Остаюсь при своем мнении.// А-а-а, понял... Учту на будущее...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
investigator's binder
брошюра исследователя


Explanation:
Брошюра исследователя. Информированное согласие. ... По желанию спонсора в брошюру исследователя может быть включено уведомление о конфиденциальности ...
www.medtran.ru/rus/.../trialdocumentation.htm -

...он полностью ознакомлен с представленной в протоколе и брошюре исследователя информацией о препарате и условиях проведения исследования и...
gmpua.com/GCP/Doc.pps

Брошюра исследователя включает титульный лист, на котором указываются название спонсора, ... По желанию спонсора в брошюру исследователя может быть включено ...
www.kostyuk.ru/clinicaltrials/broshjura_issledov.html

Брошюра исследователя включает титульный лист, на котором указываются название спонсора, идентификаторы исследуемого препарата (препаратов...
chemotherapy.ru/documents/investbr.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-22 20:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Эти данные включаются в другой документ – брошюру исследователя. ... брошюра исследователя – сводное изложение результатов клинического и доклинического ...
acto-russia.org/index.php?option...id... -

svetlana cosquéric
France
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: