KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

cataract

Russian translation: катаракта

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cataract
Russian translation:катаракта
Entered by: Russ
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 Mar 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: cataract
eye cataract
Russ
Local time: 03:52
катаракта
Explanation:
.

Болезнь глаза. Помутнение хрусталика, если не ошибаюсь.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 12:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------

It is an eye ailment. = Lenticular opacity
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 09:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13катаракта
Kirill Semenov


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
катаракта


Explanation:
.

Болезнь глаза. Помутнение хрусталика, если не ошибаюсь.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 12:30:32 (GMT)
--------------------------------------------------

It is an eye ailment. = Lenticular opacity

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
1 min
  -> спасибо :)

agree  Vladimir Pochinov
3 mins
  -> спасибо :)

agree  Vitaliy Vorobyov
3 mins
  -> спасибо :)

agree  Martinique: cataract -- Loss of transparency of the lens of the eye, or of its capsule.
8 mins
  -> спасибо :) Это яснее, чем lenticular opacity :)

agree  Yuliya Panas
10 mins
  -> спасибо :)

agree  Yelena.
10 mins
  -> спасибо :)

agree  Ol_Besh
11 mins
  -> спасибо :)

agree  Joseph Kovalov: Не знаю, нужен ли здесь еще и мой эгри... :)
16 mins
  -> :) 3 browniez на дороге не валяются :)

agree  Nikita Kobrin
23 mins
  -> спасибо :)

agree  Myron Netchypor
53 mins
  -> спасибо :)

agree  protolmach
1 hr
  -> спасибо :)

agree  Alya: катаракта, она и в Африке катаракта
1 hr
  -> и в Аргентине, ибо Аскер оттуда :) спасибо :)

agree  Iouri Ostrovski
4 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search