GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:14 Jun 11, 2011 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical (general) / compressor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor_2006 Russian Federation Local time: 16:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | при нормальном давлении герметичность стыков не проверяется |
|
при нормальном давлении герметичность стыков не проверяется Explanation: Фраза как-то странно, конечно, выглядит. Мне кажется, что речь идет о необходимых условиях для проверки компрессора (в частности, его стыков/соединений/прокладок) - для испытания необходим источник азота высокого давления, при нормальном давлении герметичность стыков не проверяется. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.