ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

bulk Algel and whole cell bulk/vaccine

Russian translation: нефасованный гель гидроокиси алюминия и нефасованный клеточный материал/вакцина


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:31 Jan 26, 2012
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: bulk Algel and whole cell bulk/vaccine
If the material being tested renders the medium turbid so that the presence or absence of microbial growth cannot be readily determined by visual examination, (Filled vaccine, Final blend, bulk Algel and whole cell bulk/vaccine) 14 days after incubation, transfer portions of the incubated sample to fresh containers of the same medium on 14th day and then incubate the original and the subcultured sample for not less than 4 days.
esperansa_2008
Russian translation:нефасованный гель гидроокиси алюминия и нефасованный клеточный материал/вакцина
Explanation:
У меня такое впечатление, что такой вопрос уже был.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-01-26 10:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ага, ну вот: первая часть вопроса:
http://www.proz.com/kudoz/4594762

Проверяйте, пожалуйста, глоссарии, прежде чем спрашивать.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:41
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2нефасованный гель гидроокиси алюминия и нефасованный клеточный материал/вакцина
Natalie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bulk algel and whole cell bulk/vaccine
нефасованный гель гидроокиси алюминия и нефасованный клеточный материал/вакцина


Explanation:
У меня такое впечатление, что такой вопрос уже был.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-01-26 10:36:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ага, ну вот: первая часть вопроса:
http://www.proz.com/kudoz/4594762

Проверяйте, пожалуйста, глоссарии, прежде чем спрашивать.

Natalie
Poland
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1840
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Avseenko
26 mins

agree  Igor_2006
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29 - Changes made by Natalie:
FieldOther => Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: