Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: non-surgical setting | These can be inserted at the bedside, in a non-surgical setting. A special x-ray, called fluoroscopy, must be done to be sure the catheter is in the right place.
В принципе, интересует только "setting"
Спасибо за помощь! |
| | | Russian translation:условия / ситуация | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2012-02-02 19:48:26 GMT) --------------------------------------------------
Т.е. у постели больного, не в операционной. |
| Selected response from: Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 21:42
| Grading comment Всем большое спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +4 условия / ситуация
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2012-02-02 19:48:26 GMT) --------------------------------------------------
Т.е. у постели больного, не в операционной.
| Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 21:42 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 620
|
| | | Notes to answerer
|
|
| |