ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

all patients but one remained

Russian translation: все, кроме одного остались/оказались...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all patients but one remained
Russian translation:все, кроме одного остались/оказались...
Entered by: Daria Belevich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Feb 12, 2012
English to Russian translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / клинические и
English term or phrase: all patients but one remained
In this subgroup, all patients but one remained HBV-DNA undetectable and no ALT flare-up occurred during follow-up.
Mitali
Local time: 23:13
все, кроме одного остались/оказались...
Explanation:
\\\

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-12 16:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

ну в смысле все ПАЦИЕНТЫ, конечно :)
Selected response from:

Daria Belevich
Russian Federation
Local time: 01:43
Grading comment
THANKS!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4все, кроме одного остались/оказались...
Daria Belevich


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
все, кроме одного остались/оказались...


Explanation:
\\\

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2012-02-12 16:07:59 GMT)
--------------------------------------------------

ну в смысле все ПАЦИЕНТЫ, конечно :)

Daria Belevich
Russian Federation
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
THANKS!
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
4 mins
  -> Спасибо

agree  NataSogo
24 mins

agree  Eugen01
2 hrs

agree  kapura
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): erika rubinstein, OWatts, Alexander Vorobyev


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17 - Changes made by Daria Belevich:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Feb 13 - Changes made by Alexander Vorobyev:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: