KudoZ home » English to Russian » Medical (general)

cortic acid

Russian translation: пробковая кислота

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cortic acid
Russian translation:пробковая кислота
Entered by: Alexander Onishko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Apr 2, 2004
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / acids
English term or phrase: cortic acid
In specific embodiments of the invention, the complex binder is edetic acid, pentetic acid, nitrilotriacetic acid, malonic acid, succinic acid, glutaric acid, adipic acid, pimelic acid, tartaric acid, malic acid, cortic acid, citric acid and/or their salts.
Alexander Onishko
Local time: 21:51
сорбиновая кислота
Explanation:
Я почти что уверена, что там ошибка и должно быть sorbic acid, т.е. сорбиновая кислота. Доводы:
1 - cortic acid, похоже, в природе не существует (могу в понед. проверить в библ-ке по Индексу Мерка - это толстенная такая книжища около 3,5 тыщ страниц на папиросной бумаге, шрифт 8) - если там нет, то нет
2 - cortic похоже на sorbic по написанию, ошибка вполне возможна
3-е и самое главное, сорбиновая кислота подходит по смыслу и по контексту

Примеры:
адипиновая, муравьиная, сорбиновая ...
trade.rusmarket.ru/offer/80709/

... олеиновая, адипиновая, муравьиная ... сорбиновая,
яблочная, янтарная ... Германия) -Лимонная к ...
www.24.net.ru/showmessage.shtml?59&sp=1

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 26 mins (2004-04-05 10:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ну вот, нашлось - оказалось, что это довольно редко употребляемый синоним октандиовой (octanedioic), или субериновой (suberic), или ПРОБКОВОЙ кислоты. Формула: С8H14O4 или COOH-(CH2)6-COOH

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 38 mins (2004-04-05 10:31:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, а по-польски эта кислота назывется kwas korkowy (korek = пробка).
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 20:51
Grading comment
Грандиозно !!!
Огромное спасибо !!!
А не может ли ваша волшебная книга пролить какой-нибудь свет на glycerol / glycerine ? :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4сорбиновая кислота
Natalie
2коричная кислотаAlena Hanimar


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
коричная кислота


Explanation:
корица - Cortex Cinnamomi

Из этимологического справочника греко-латинских терминов:
cortic, cortico -> cortex



Alena Hanimar
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: очень похоже!
4 mins
  -> Спасибо.

disagree  Marina Mrouga: коричная кислота - cinnamic acid. cortex - это кора, но как перевести в сочетании - не знаю. Кстати в гугле поиск этой фразы как одного целого ничего не дает. :-(
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сорбиновая кислота


Explanation:
Я почти что уверена, что там ошибка и должно быть sorbic acid, т.е. сорбиновая кислота. Доводы:
1 - cortic acid, похоже, в природе не существует (могу в понед. проверить в библ-ке по Индексу Мерка - это толстенная такая книжища около 3,5 тыщ страниц на папиросной бумаге, шрифт 8) - если там нет, то нет
2 - cortic похоже на sorbic по написанию, ошибка вполне возможна
3-е и самое главное, сорбиновая кислота подходит по смыслу и по контексту

Примеры:
адипиновая, муравьиная, сорбиновая ...
trade.rusmarket.ru/offer/80709/

... олеиновая, адипиновая, муравьиная ... сорбиновая,
яблочная, янтарная ... Германия) -Лимонная к ...
www.24.net.ru/showmessage.shtml?59&sp=1

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 26 mins (2004-04-05 10:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ну вот, нашлось - оказалось, что это довольно редко употребляемый синоним октандиовой (octanedioic), или субериновой (suberic), или ПРОБКОВОЙ кислоты. Формула: С8H14O4 или COOH-(CH2)6-COOH

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs 38 mins (2004-04-05 10:31:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, а по-польски эта кислота назывется kwas korkowy (korek = пробка).

Natalie
Poland
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4545
Grading comment
Грандиозно !!!
Огромное спасибо !!!
А не может ли ваша волшебная книга пролить какой-нибудь свет на glycerol / glycerine ? :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search