English: 1/2t positionRussian translation: 1/2 по оси температур (на кривой перехода) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | 1/2t position (transition curves) | | Russian translation: | 1/2 по оси температур (на кривой перехода) | | Entered by: | Vladimir Lioukaikine |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Metallurgy | | English term or phrase: 1/2t position | Impact transition curves shall be developed on test specimens that have undergone heat treatment representing the minimum heat-treatment anticipated during fabrication, including any hot forming operations or intermediate heat treatments in the 400 deg.C-600 deg.C temperature range. Samples shall be taken from the Ёцt position, either transverse to the final plate rolling direction or direction of maximum elongation during forging or tangential to the longitudinal axis for piping.
¬±¬в¬а¬Т¬Э¬Ц¬Ю¬С - ¬Ь¬С¬Ь ¬б¬Ц¬в¬Ц¬У¬Ц¬г¬д¬Ъ 1/2t position ¬Ъ ¬й¬д¬а ¬п¬д¬а ¬Щ¬Я¬С¬й¬Ъ¬д. ¬І¬Ц¬й¬о ¬Ъ¬Х¬Ц¬д ¬а¬Т ¬Ъ¬г¬б¬н¬д¬С¬Я¬Ъ¬с¬з ¬г¬д¬С¬Э¬Ъ ¬Я¬С ¬е¬Х¬С¬в¬Я¬е¬р ¬У¬с¬Щ¬Ь¬а¬г¬д¬о. ¬°¬б¬Ц¬й¬С¬д¬Ь¬С ¬Ъ¬г¬Ь¬Э¬р¬й¬С¬Ц¬д¬г¬с. ¬µ ¬Ю¬Ц¬Я¬с ¬Ц¬г¬д¬о ¬г¬Ю¬е¬д¬Я¬а¬Ц ¬б¬а¬Х¬а¬Щ¬в¬Ц¬Я¬Ъ¬Ц, ¬й¬д¬а t ¬У ¬Х¬С¬Я¬Я¬а¬Ю ¬г¬Э¬е¬й¬С¬Ц - ¬п¬д¬а ¬д¬Ц¬Ю¬б¬Ц¬в¬С¬д¬е¬в¬С ¬Ъ ¬в¬Ц¬й¬о ¬Ъ¬Х¬Ц¬д ¬а ¬д¬а¬Ю, ¬й¬д¬а ¬Я¬С¬Х¬а ¬б¬в¬а¬Ъ¬Щ¬У¬а¬Х¬Ъ¬д¬о ¬а¬д¬Т¬а¬в ¬а¬Т¬в¬С¬Щ¬и¬а¬У ¬б¬в¬Ъ ¬г¬в¬Ц¬Х¬Я¬Ц¬Ы ¬д¬Ц¬Ю¬б¬Ц¬в¬С¬д¬е¬в¬Ц (¬Я¬С¬б¬в¬Ъ¬Ю¬Ц¬в, 500 ¬Ф¬в¬С¬Х¬е¬г¬а¬У). ¬Ї¬а ¬б¬в¬Ъ¬й¬Ц¬Ю ¬Щ¬Х¬Ц¬г¬о ¬д¬а¬Ф¬Х¬С position? |
| | Clarification request(s) and responseMishanya (asker): 6:18am Jul 30, 2003: Cyrillic fonts - Oh, sorry. There is something wrong with my Cyrillic fonts (this is my first time when I'm asking a question here), they look illegible here. So, the problem is how to translate "1/2t position". I guess "t" could be somehow related to "temperature" and if so, the samples shall be taken at e.g. 500 deg.C. But how could it correspond with "position"?
|
|
| | 1/2 по оси температур | Explanation: I ^
|
| *
| * 1/2t
| * |
P- |---------*-- |
|_________________*__
300 400 500 600
t (C)
Образцы (пробы) следует отбирать в местах (точках, положениях), соответствующих 1/2 по оси температур кривой перехода.
P - position
I - impact (что угодно - давление, напряженность и пр., в зависимости от Вашей ситуации)
В отличие от кривых, которые имеют постоянный радиус, кривые перехода изменяют свой радиус в зависимости от типа воздействия (impact).
Места отбора проб будут разными для различных типов образцов (например для труб - по касательной к оси - тангенциально).
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 31 mins (2003-07-31 07:37:47 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Не заходил на сайт, и не видел, как отобразился график - работал через KudoZ.Net. В KN все отображалось правильно - а здесь все смялось - видимо сервер автоматически удаляет лишние пробелы. Так что псевдографикой изобразить такие вещи на сайте не представляется возможным. Попробую еще раз, хотя выглядит ужасно:-)
I ^
--|
--|- *
--|-- *
--|---- *
--|------ * 1/2t
P+|+++++++++ *|
--|-----------| *
--|_________________*__
___300 __ 400 __ 500 __ 600
t (C)
А вообще, хотелось бы обратиться к модераторам с просьбой разрешить прилагать к ответу небольшие иллюстрации, скажем не более 5-10 кб gif. Иногда этого очень не хватает.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 32 mins (2003-07-31 07:39:15 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Все равно неправильно получилось... |
| Selected response from: Vladimir Lioukaikine Russian Federation
| Note from asker to answererThanks a lot 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
56 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Относится к месту, где брать образцы. Вероятно, 1/2nd.
Explanation: Проверьте, не является ли автор немцем или носителем другого языка, в котором оглушаются конечные согласные.
Я часто замечал, что в таких случаях немцы пишут по-английски p вместо b, t вместо d и т.п.
Если так, то это, возможно, 1/2d = 1/2nd = одна вторая.
Это не относится к температуре. В первой фразе говорится о том, с каких образцов брать пробы (с подвергшихся тепловой обработке). А вторая фраза говорит, в каком месте с этих образцов брать пробы, и в каком направлении (either transverse to the final plate rolling direction or direction of maximum elongation...). О температуре уже ни слова.
По-видимому, надо взять пробы в _середине_ - чего? Видимо, следов воздействия на образцы, о чем говорится в начале первой фразы.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
20 hrs confidence:   |
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
| 1/2 по оси температур
Explanation: I ^
|
| *
| * 1/2t
| * |
P- |---------*-- |
|_________________*__
300 400 500 600
t (C)
Образцы (пробы) следует отбирать в местах (точках, положениях), соответствующих 1/2 по оси температур кривой перехода.
P - position
I - impact (что угодно - давление, напряженность и пр., в зависимости от Вашей ситуации)
В отличие от кривых, которые имеют постоянный радиус, кривые перехода изменяют свой радиус в зависимости от типа воздействия (impact).
Места отбора проб будут разными для различных типов образцов (например для труб - по касательной к оси - тангенциально).
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 31 mins (2003-07-31 07:37:47 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Не заходил на сайт, и не видел, как отобразился график - работал через KudoZ.Net. В KN все отображалось правильно - а здесь все смялось - видимо сервер автоматически удаляет лишние пробелы. Так что псевдографикой изобразить такие вещи на сайте не представляется возможным. Попробую еще раз, хотя выглядит ужасно:-)
I ^
--|
--|- *
--|-- *
--|---- *
--|------ * 1/2t
P+|+++++++++ *|
--|-----------| *
--|_________________*__
___300 __ 400 __ 500 __ 600
t (C)
А вообще, хотелось бы обратиться к модераторам с просьбой разрешить прилагать к ответу небольшие иллюстрации, скажем не более 5-10 кб gif. Иногда этого очень не хватает.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr 32 mins (2003-07-31 07:39:15 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Все равно неправильно получилось...
| | Note from asker to answerer |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |