KudoZ home » English to Russian » Metallurgy / Casting

Full length roll

Russian translation: полномерный (по всей длине) прокатный валок

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Full length roll
Russian translation:полномерный (по всей длине) прокатный валок
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:31 Nov 9, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / metallurgy
English term or phrase: Full length roll
Measurement system for continuous casting machines.
Key features:
Full length, split or off-set roll design
Sergey Rybkin
Russian Federation
Local time: 04:25
См. ниже
Explanation:
Речь идет о непрерывной разливке, скорее всего стали.
Далее, о конструкции валков, скорее всего прокатных.
Причем как полномерных (по всей длине), так и разъемных, а также с уступом.

Ау, сталевары со знанимем английского и собственно процесса непрерывной разливки. Откликнитесь!
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 02:25
Grading comment
Спасибо всем
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2См. ниже
Ol_Besh
3 +2длинномерный прокат
mk_lab
5рулонные, листовые и офсетные машины
Yuri Smirnov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
рулонные, листовые и офсетные машины


Explanation:
http://www.krugosvet.ru/articles/15/1001589/1001589a1.htm

И не только

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2003-11-09 08:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Соответственно, рулонный, листовой и офсетный дизайн.

Yuri Smirnov
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
full length roll
длинномерный прокат


Explanation:
Хотя, мне кажется, что roll здесь относится только к двум последним терминам


mk_lab
Ukraine
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 234

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
6 mins

agree  Iouri Ostrovski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
full length roll
См. ниже


Explanation:
Речь идет о непрерывной разливке, скорее всего стали.
Далее, о конструкции валков, скорее всего прокатных.
Причем как полномерных (по всей длине), так и разъемных, а также с уступом.

Ау, сталевары со знанимем английского и собственно процесса непрерывной разливки. Откликнитесь!

Ol_Besh
Local time: 02:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 136
Grading comment
Спасибо всем

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olganet: не сталевары мы, не плотники, да :)
20 mins
  -> Приходится :) Спасибо!

agree  aida_ist: Абсолютно верно! Речь идет о непрерывном литье.
9 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Sergei Tumanov: сталевар - плохой повар/кок (мосрк.фольклор)
22 hrs
  -> Спасибо за морской фольклор, коллега!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search