Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: arrangement of texture

Russian translation: формирование текстуры







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arrangement of texture
Russian translation:формирование текстуры
Entered by:George Vardanyan
Options:
- Contribute to this entry

12:37pm May 21, 2004Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: arrangement of texture
10. A method according to one or several of claims 1 to 9, characterized in that single- or multiple-stage hot- and/or cold-rolling taking place during extraction of the metal strip is integrated in the arithmetic model as a variable of continuous casting affecting an ***arrangement of texture***.

===
оригинал на немецком -

10. Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß als Variable des Stranggießens, die eine GEFTIGEAUSBILDUNG beeinflußt, eine während des Ausförderns des Metallbandes stattfindende ein-oder mehrstufige Warm- UND/ODER KALTWALZUNG in das Rechenmodell integriert ist.
Alexander Onishko
Ukraine
Clarification request(s) and response
Alexander Onishko (asker): 12:40pm May 21, 2004: в настоящее время у меня есть такой вариант перевода - -
буду благодарен за все замечания и предложения !!!
===
10. Способ по одному или нескольким из пп. 1 - 9, отличающийся тем, что в качестве одной из переменных непрерывного литья влияющих на структуру текстуры в математическую модель включают одно- или многоступенчатую горячую и (или) холодную прокатку, осуществляемую во время извлечения металлической полосы.

управление структурой
Explanation:
управление структурой
Selected response from:

George Vardanyan
Belgium
Note from asker to answerer
Всем спасибо ! тут была ошибка в оригинале - в исправленной версии "формирование текстуры"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1управление структурой
George Vardanyan
4ориентация структуры
Victor Sidelnikov
3расположение(размещение) текстурного рисунка
ilbe


  


Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
управление структурой

Explanation:
управление структурой

George Vardanyan
Belgium
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Note from asker to answerer
Всем спасибо ! тут была ошибка в оригинале - в исправленной версии "формирование текстуры"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ol_Besh
7 mins
  -> спасибо, Александр
Login to enter a peer comment (or grade)


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расположение(размещение) текстурного рисунка

Explanation:
====

ilbe
Latvia
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ориентация структуры

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2004-05-21 15:18:47 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. текстуры (очки забыл в машине)

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 47 mins (2004-05-22 04:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

Александр, посомотрите мой вариант перевода.
параметр вместо переменной - это всегда лучше, по-моему.
многоступенчатая прокатка - звучит как некий технический термин, но на самом деле это же просто несколько циклов прокатки, которые, естественно, должны выполняться при уменьшающемся зазоре валков.
Ну а \"извлечение\" наводит на мысль, что вы ее откуда-то вытаскиваете, на самом деле так в оригинале обозвали просто сам процесс изготовления ленты.

10. Способ по одному или нескольким из пп. 1 - 9, отличающийся тем, что в качестве одного из параметров процесса непрерывного литья, влияющих на ориентацию текстуры, в математическую модель включают один или несколько циклов горячей и (или) холодной прокатки, осуществляемой в процессе изготовления металлической полосы.


Victor Sidelnikov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list