GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 May 26, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / oil industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vaddy Peters | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ограничитель (мощности, тока, напряжения0 |
| ||
2 | гальваническая развязка по цепям питания |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Power batteries, вероятно |
|
гальваническая развязка по цепям питания Explanation: имхо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ограничитель (мощности, тока, напряжения0 Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: Power batteries, вероятно Reference information: Неверно распознан текст? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.