KudoZ home » English to Russian » Military / Defense

An overrun attack

Russian translation: Атака с ходу

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:An overrun attack
Russian translation:Атака с ходу
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:49 Feb 13, 2005
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Military / Defense
English term or phrase: An overrun attack
An overrun attack does not count as your attack in a turn.
Viktoriya Gorobinskaya
Атака с ходу
Explanation:
по-моему есть устоявшийся термин, даже вошедший в название художественного произведения известного Василя Быкова, нынк покойного.
Удачи, Viktoriya Gorobinskaya!
bykau.by.ru - Травля Быкова
... его повести, опубликованные в "Новом мире" ("Мертвым
не больно" и "Атака с ходу"), вышли с ...
bykau.by.ru/articles/ru9.htm

Их именами названы улицы
... оборонительный рубеж немцев. Атака с ходу ничего не дала. Майор Тытарь ...
www.omsk.edu.ru/schools/sch076/omsk_street/t.htm

http://www.google.ru/search?q= Glossary war "overrun attack"...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 07:25:07 (GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА - нынЕ

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 07:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ru/search?q= война "атака с ходу"&hl=en&lr...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-05 18:50:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Viktoriya Gorobinskaya!
Игроград
... К тому же, они имеют один очень полезный бонус - \"Overrun Attack\" (Атака без потери хода). Это преимущество иногда дает возможность без сопротивления ...
www.igrograd.com.ua/article/86

Компьютер Price :: Старейший ...
... откровенно слабого или слишком измотанного противника без потери хода (Overrun attack). ...
www.comprice.ru/game/2003-23.phtml
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:16
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5атака, в результате которой вражеская территория была захвачена без бояVladimir Demidov
4Атака с ходу
Сергей Лузан
4атака без потери хода
Prima Vista
3атака напролом
TranslatonatoR


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an overrun attack
атака напролом


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2005-02-14 00:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

The \"overrun attack\" (a variant of Suvorov\'s \"attack through\") was later adopted by tank commanders. Another use of modern armor is to get into the enemy\'s rear areas and wreak havoc there. Per Adam Zamoyski\'s The Polish Way (p. 154), the Poles would often send cavalry in arcs of up to a thousand miles behind the enemy lines. (These were not necessarily Husaria; they could easily have been lighter-armed riders.)


http://64.233.167.104/search?q=cache:tI2__CDwshUJ:www.winged...

\"Сквозная атака\"

http://64.233.167.104/search?q=cache:P20rXXdXv1gJ:fershal.na...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-02-14 00:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

if you think about it though, the ultimate goal of such an attack is, breaking through enemy lines and destorying his rear, or him from the rear, therefore it could even be called \"Сквозная атака в тыл\"

TranslatonatoR
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an overrun attack
атака без потери хода


Explanation:
http://nrd.pnpi.spb.ru/UseSoft/Journals/Soft&Script/Soft&Scr...
http://igrograd.com.ua/article/86;jsessionid=34DAF24E5D45706...

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Атака с ходу


Explanation:
по-моему есть устоявшийся термин, даже вошедший в название художественного произведения известного Василя Быкова, нынк покойного.
Удачи, Viktoriya Gorobinskaya!
bykau.by.ru - Травля Быкова
... его повести, опубликованные в "Новом мире" ("Мертвым
не больно" и "Атака с ходу"), вышли с ...
bykau.by.ru/articles/ru9.htm

Их именами названы улицы
... оборонительный рубеж немцев. Атака с ходу ничего не дала. Майор Тытарь ...
www.omsk.edu.ru/schools/sch076/omsk_street/t.htm

http://www.google.ru/search?q= Glossary war "overrun attack"...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 07:25:07 (GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА - нынЕ

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-14 07:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.ru/search?q= война "атака с ходу"&hl=en&lr...

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-05 18:50:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Viktoriya Gorobinskaya!
Игроград
... К тому же, они имеют один очень полезный бонус - \"Overrun Attack\" (Атака без потери хода). Это преимущество иногда дает возможность без сопротивления ...
www.igrograd.com.ua/article/86

Компьютер Price :: Старейший ...
... откровенно слабого или слишком измотанного противника без потери хода (Overrun attack). ...
www.comprice.ru/game/2003-23.phtml


    Reference: http://bykau.by.ru/articles/ru9.htm
    Reference: http://www.omsk.edu.ru/schools/sch076/omsk_street/t.htm
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
an overrun attack
атака, в результате которой вражеская территория была захвачена без боя


Explanation:
Речь, видимо, идет о пошаговой стратегии? Тогда —

The hex is overrun — это когда вы нападаете на клетку, где стоят вражеские войска, и соотношение сил настолько в вашу пользу, что программа "уничтожает" противника и отдает вам эту клетку без боя. Обычно каждый юнит имеет право атаковать только один раз за ход, но overrun attack не считается за атаку, поэтому можно ходить снова.

Я бы перевел все предложение так: "Если благодаря соотношению сил противник был уничтожен/вражеская клетка была захвачена без боя, то это не считается атакой и у вас есть возможность ходить дальше".

Vladimir Demidov
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
FieldOther » Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search