KudoZ home » English to Russian » Music

‘hatchet’ heads

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:57 Sep 5, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Music / violin and bow
English term or phrase: ‘hatchet’ heads
The heads are somewhat bolder and more angular, anticipating the great ‘hatchet’ heads which would soon follow.
irenvel
Russian Federation
Local time: 20:21
Advertisement


Summary of answers provided
3 +2головка "топориком"
tanyazst
4отогнутая назад головка
Marina Aleyeva


Discussion entries: 2





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
головка "топориком"


Explanation:
головка в виде "топорика"

на изображении вполне себе топорик:

http://zhurnal.lib.ru/m/muratow_s_w/bow.shtml


tanyazst
Belarus
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aleyeva: раз о смычках - специального названия такой головки мне найти не удалось. вроде ничего другого не остается, как прямо перевести.
47 mins

agree  callingblind
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отогнутая назад головка


Explanation:
о лютне и похожих на нее инструментах

Лютня имеет короткий гриф и отогнутую назад головку, на которой расположены колки для настройки струн.
www.mognb.ru/music-html/Biblio/Dop-opis/Gr29-o.htm

кобза -- струнный щипковый инструмент с корпусом, похожим на корпус лютни, и с небольшим, слегка отогнутым назад грифом.
http://lib.ru/CULTURE/MUSICACAD/MUZSLOWAR/music.txt

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-05 20:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, в любом случае нужно добавить "современный": например, "современная форма" головки, т. к. это она.

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search