KudoZ home » English to Russian » Music

vent tunings

Russian translation: настройка клапанов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:46 Nov 6, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Music / drivers
English term or phrase: vent tunings
It's always interesting to see how your TS data measurements correlate with the factory data. The "40Hz/4H" means second measurements after the drivers had been given some heavy 40Hz massage for 4 hours.
Surprisingly the Qms and Qe are in good harmony, but the Fs and Vas.... Actually I don't mind the significantly lower Vas and higher Fs as we can use a smaller cabinet – and still achieve decent bass. I wonder if the suspension will soften so much it will reduce the Fs by 10 Hz. And subsequently raise the Vas to almost twice the current value. The TS data were done by using a 29.4 litre closed enclosure as I don't like the added mass method on paper cones. The 4 hour data were inserted into the LspCAD box function and the usual range of box volumes and vent tunings for SBB4, QB3 and SC4 can be viewed and some 34-36 litres volume is calculated and with the SBB4 alignment a 30.5 Hz vent tuning is suggested with a -3 dB point of 45 Hz is achieved.
kergap --
Russian Federation
Local time: 18:53
Russian translation:настройка клапанов
Explanation:
Похоже, речь идет об органе, или фисгармонии (или об их электронной иммитации)
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 18:53
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2настройка клапанов
mk_lab


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
настройка клапанов


Explanation:
Похоже, речь идет об органе, или фисгармонии (или об их электронной иммитации)

mk_lab
Ukraine
Local time: 18:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search