Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: don't go to wrist, no snapping

Russian translation: не используй кисть







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:don't go to wrist
Russian translation:не используй кисть
Entered by:Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry

10:14am Nov 25, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Music
English term or phrase: don't go to wrist, no snapping
Satisfied, Petrillo moves quickly onto the next set of exercises - some killer five-stroke combinations that he again coaches Crews through, rapid-fire. "Ready? Flow. Keep lifting. Nice. Little quicker. Don't go to wrist, no snapping, lift. Put the tips up. Good. Now, light. Same rebound. Dribble the ball."

Здесь тренер обучает ученика технике игры на барабанах. No snapping - "без резких движений"?
Andrew Vdovin
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Andrew Vdovin: 10:22am Nov 25, 2007: Запястье ведь тоже при игре используется, а тут не вполне понятно, что имеется в виду...

не используй кисть, не делай резких движений
Explanation:
Думаю, смысл в том, что в данноом случае от барабанщика требуется зафиксировать руку в запястье и работать предплечьем.

Цитата:

Уроки игры на барабанах: звукоизвлечение
...
Для правильного звукоизвлечения при игре любой музыки необходимо освоить игру пальцами, кистью и предплечьем, научиться комбинировать эти движения, превращать их в одно целое.
http://www.drumschool.ru/lessons/lesson5/


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-11-25 11:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Не работай кистью" - тоже вариант
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Note from asker to answerer
Lots of thanks for your help Igor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3не используй кисть, не делай резких движений
Igor Boyko


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
не используй кисть, не делай резких движений

Explanation:
Думаю, смысл в том, что в данноом случае от барабанщика требуется зафиксировать руку в запястье и работать предплечьем.

Цитата:

Уроки игры на барабанах: звукоизвлечение
...
Для правильного звукоизвлечения при игре любой музыки необходимо освоить игру пальцами, кистью и предплечьем, научиться комбинировать эти движения, превращать их в одно целое.
http://www.drumschool.ru/lessons/lesson5/


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-11-25 11:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

"Не работай кистью" - тоже вариант

Igor Boyko
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Lots of thanks for your help Igor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Katfil: скорее "не задействуй кисть", "не играй кистью"
9 mins
  -> Спасибо. "Не используй" - это, думаю, я взял из спорта. Помню, тренер говорил: "Не используйте руки, гребите спиной".

agree Mikhail Mezhiritsky
5 hrs
  -> Спасибо, Михаил!

agree Olga Dyakova
1 day2 hrs
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list