Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: go-to express train

Russian translation: реактивный истребитель







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:express train
Russian translation:реактивный истребитель
Entered by:Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry

6:21am Mar 1, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Music / drumming
English term or phrase: go-to express train
Despite being marked as the metal scene’s go-to express train and even winning an annual Worlds Fastest Drummer competition, Yeung’s tastes and talents run deeper than his discography indicates.

Это о барабанщике Tim Yeung, известном головокружительной быстротой своей игры.
Andrew Vdovin
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Tatiana Lammers: 7:20am Mar 1, 2008: Это комплимент - насколько точно и быстро он играл на барабане
AKhram: 7:30am Mar 1, 2008: "We'd start with the count of `one, two, three, four,' and then it would be like an express train because we'd get faster and faster and faster. People were dropping like flies on the dance floor."
http://www.pas.org/About/HofDetails.cfm?IFile=starr
Andrew Vdovin: 6:23am Mar 2, 2008: Да это-то понятно, что комплимент, а вот как его перевести? "Поезд" по-русски не катит...
Andrew Vdovin: 6:25am Mar 2, 2008: А "реактивный истребитель", вроде бы, ничего звучит.
Tatiana Lammers: 6:41am Mar 2, 2008: или может как "стук вагонных колес"

реактивный истребитель (среди ударников)
Explanation:
:)
А почему бы и нет? Скорый поезд по-русски звучит не слишком убедительно, поэтому надо подменить картинку. Или можно было бы выразиться как-нибудь попроще - "славится своей захватывающей дух скоростью игры", например.

По поводу go-to в Urban Dictionary есть хорошее объяснение:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=go-to
Selected response from:

Tatsiana Bilimava
Germany
Note from asker to answerer
I think I'll go for “реактивный бомбардировщик”. Thank you very much for your help Tatsiana! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4пулеметчик
Alexander Litvinov
3стук вагонных колес
Tatiana Lammers
3реактивный истребитель (среди ударников)
Tatsiana Bilimava


  

Answers

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
реактивный истребитель (среди ударников)

Explanation:
:)
А почему бы и нет? Скорый поезд по-русски звучит не слишком убедительно, поэтому надо подменить картинку. Или можно было бы выразиться как-нибудь попроще - "славится своей захватывающей дух скоростью игры", например.

По поводу go-to в Urban Dictionary есть хорошее объяснение:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=go-to


Tatsiana Bilimava
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
I think I'll go for “реактивный бомбардировщик”. Thank you very much for your help Tatsiana! Thanks everybody!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пулеметчик

Explanation:
Предыдущий ответ порадовал военной тематикой, но "истребитель" лично мне не по душе - плавно летает, нет в нем барабанной дроби. Можно обыграть - "пулеметчик в рядах армии металла" и т.п.

Alexander Litvinov
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
стук вагонных колес

Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-03-02 07:55:16 GMT)
--------------------------------------------------

ну он же все-таки барабанщик и стучит... тем более, что в тексте сравнение со свуком движущегося поезда... ИМХО

Tatiana Lammers
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list