KudoZ home » English to Russian » Music

Don't you wish your girlfriend was hot like me?

Russian translation: Не хочешь ли, чтобы твоя девушка была так же сексапильна, как и я

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Don't you wish your girlfriend was hot like me?
Russian translation:Не хочешь ли, чтобы твоя девушка была так же сексапильна, как и я
Entered by: stanna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:44 Mar 6, 2008
English to Russian translations [Non-PRO]
Music
English term or phrase: Don't you wish your girlfriend was hot like me?
Music Catergory. It is a line from Pussycat dolls song-Don't Cha that I want to post on my myspace page. Need code and translation. Please
Tonia Moses
Не хочешь ли, чтобы твоя девушка была так же сексапильна, как и я
Explanation:
вместо "сексапильна" можно сказать 'привлекательна", "провоцирующе соблазнительна" и прочее.
Selected response from:

stanna
Local time: 19:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Не хочешь ли, чтобы твоя девушка была так же сексапильна, как и я
stanna
3 +3Ты хотел бы, чтобы твоя подружка зажигала, как я?
Igor Boyko


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
don't you wish your girlfriend was hot like me?
Не хочешь ли, чтобы твоя девушка была так же сексапильна, как и я


Explanation:
вместо "сексапильна" можно сказать 'привлекательна", "провоцирующе соблазнительна" и прочее.

stanna
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: соблазнительна ...ili prosto-naprosto sexual'na
56 mins
  -> Thank you, Ersebet!

agree  Alexander Tkach
7 hrs
  -> Thank you, Alexander

agree  Vitali Stanisheuski: сексапильная, сексуальная, горячая, соблазнительная и т.д. "Don't you wish..." - "Разве ты не хочешь, чтобы...", акцент на "разве".
8 hrs
  -> Thank you, Vitali!

agree  Rusinterp
1 day2 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
don't you wish your girlfriend was hot like me?
Ты хотел бы, чтобы твоя подружка зажигала, как я?


Explanation:
***

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Nurzhan KZ
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Katya Filatova: разве ты не хотел бы... . а то на Ваш вопрос как-то сам собой напрашивается отрицательный ответ : )
4 hrs
  -> Thanks, Katfil!

disagree  Vitali Stanisheuski: Извините, "зажигать" очень многозначное слово и в основном ассоциируется с бурным весельем, а не сексуальностью. **Такой** дословный (точнее, обыгрывающий тему "огня") перевод здесь не подходит. К тому для "зажигать" у них есть pump, типа pump it up...
4 hrs
  -> Виталий, спасибо! Я действительно хотел обыграть тему тепла. И это совсем не дословный перевод. Кстати, одно из значений для "Hot Chick" на Urban Dictionary - A woman who will not have sex with you.

agree  boostrer: Хочешь, чтоб твоя подружка зажигала, как и я? - тогда ритм не ломается
12 hrs
  -> Спасибо, я тоже думал о ритме, когда подбирал формулировку. С "хочешь" получается лучше. Только, вроде, там "и" получается лишним.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 20, 2008 - Changes made by stanna:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search