Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: went into garage-y realm

Russian translation: пойти по "кустарно-гаражному" пути развития







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go into garage-y realm
Russian translation:пойти по "кустарно-гаражному" пути развития
Entered by:Andrew Vdovin
Options:
- Contribute to this entry

11:37am May 24, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Music / sound recording
English term or phrase: went into garage-y realm
"In the early '90s, there wasn't as much available budget to experiment with as there was in the '80s," remembers Wagener. "It went exactly that route: directly into the **garage-y realm**. People were told, 'Here's x amount of dollars,' which was maybe 1/20th of what they would pay to record an album before. At the same time, recording technology, with the introduction of the Alesis ADAT and so on, was very affordable. People with no experience in recording could suddenly record themselves in a place that they called a studio, and did."

Здесь речь о том, что с развитием технологий звукозаписи отпадает нужда пользоваться услугами крупных и навороченных студий, можно обойтись и без оных. Иными словами, можно и у себя в гараже все записать.
Andrew Vdovin
Russian Federation
(индустрия) звукозапись(и) пошла по "кустарно-гаражному" пути развития
Explanation:
ну вот такое придумалось, исходя из вкладываемого туда смысла : )
Selected response from:

Katfil
Russian Federation
Note from asker to answerer
Thank you very much for your help! Thanks everybody!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(индустрия) звукозапись(и) пошла по "кустарно-гаражному" пути развития
Katfil


  


Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(индустрия) звукозапись(и) пошла по "кустарно-гаражному" пути развития

Explanation:
ну вот такое придумалось, исходя из вкладываемого туда смысла : )


Katfil
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68
Note from asker to answerer
Thank you very much for your help! Thanks everybody!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Olga Arakelyan: мне нравится :)
16 mins
  -> да мне вроде тоже ничего : ) спасибо!

agree The Misha: Very nicely put!
2 hrs
  -> спасибо : )

agree EGO TRANSLATING
1 day20 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list