KudoZ home » English to Russian » Music

tree

Russian translation: "дерево"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:25 Feb 18, 2009
English to Russian translations [PRO]
Music / drums
English term or phrase: tree
I have two left-oriented remote hi-hats, one attached to Spokes and the other to a regular 13" hi-hat. Coming off the snare drum I have 6" and 7" mini-hats that are closed with flat-bottom cymbals. Out in front I have three or four melodic bells, a Ribbon Crasher, and a tambourine. Low and on the right is ***my tree***, which has a 20" China on a 20" flat ride, then 14" closed hi-hats and a little bell at the top.

The mini-hats and snare are the same, and ***the tree***, Ribbon Crashers, tambourine, Spokes, and normal hi-hats are all the same.

Здесь барабанщик описывает свою ударную установку. Что-то я не пойму толком, как это "tree" перевести - please advise!
Andrew Vdovin
Local time: 13:37
Russian translation:"дерево"
Explanation:
вертикальное расположение ударных инструментов, в частности тарелок, на одной стойке.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2009-02-18 08:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

стойка - (вертикальная) прямая стойка
боковые "ветви", на которые вешаются тарелки, называются "плечо"
Selected response from:

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 09:37
Grading comment
Thank you for your help Nikolai!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3"дерево"
Nikolai Muraviev


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"дерево"


Explanation:
вертикальное расположение ударных инструментов, в частности тарелок, на одной стойке.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2009-02-18 08:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

стойка - (вертикальная) прямая стойка
боковые "ветви", на которые вешаются тарелки, называются "плечо"

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thank you for your help Nikolai!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search