GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Mar 8, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gakmen (X) Local time: 10:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | играет соло во время общего тутти |
| ||
3 | зд.: импровизирует на тему известной мелодии |
|
зд.: импровизирует на тему известной мелодии Explanation: т.е. танца феи |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
играет соло во время общего тутти Explanation: Формулировка не очень, её можно чуть изменить по вкусу, но суть передает точно. Hits = ритм, который весь бэнд играет вместе (то есть тутти), а Колайута играет в этот момент соло, подчеркивая эти ритмические «тычкИ». Собственно для этого примеры и приведены. Кстати, аудио по ссылке не соответствует нотному примеру. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.