KudoZ home » English to Russian » Nuclear Eng/Sci

yellow cake (code word for uranium)

Russian translation: желтый кек

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:yellow cake (code word for uranium)
Russian translation:желтый кек
Entered by: curious007
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:01 Nov 7, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: yellow cake (code word for uranium)
Yellow cake is a code word for Uranium. Is there a similar term in Russian?
curious007
желтый кек
Explanation:
"Затем концентрат, обычно в форме оксида U3O8, называемого желтым кеком, осаждают из раствора..."

http://www.krugosvet.ru/articles/15/1001598/1001598a1.htm

http://www.nuclear.ru/rus/press/nuclear_cycle/2107867/
Selected response from:

Fyodor Sviridenko
Russian Federation
Local time: 14:46
Grading comment
That's it! Perfect. Thank you, Fyodor. ...now if you could only help me with that bomb making lingo.. ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5желтый кекFyodor Sviridenko
4желтый уранил
koundelev


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
желтый уранил


Explanation:
Соли уранила образуются при растворении амфотерного оксида UO3 (желтая окраска) в кислой среде. В щелочной среде UO3 образует уранаты типа Na2UO4 или Na2U2O7. Последнее соединение («желтый уранил») применяют для изготовления фарфоровых глазурей и в производстве флуоресцентных стекол.
http://school-collection.edu.ru/dlrstore/0a882e10-3c47-2072-...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-07 01:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

желтый пек

Затем проводится обогащение, результатом которого становится закись-окись урана - "желтый пек," который может быть использован в специальных тяжеловодных ...
babr.ru/?pt=news&event=v1&IDE=34434 - 112k

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-07 02:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Есть такой городок - Желтые Воды (урановый рудник на Украине)

Кроме разработки месторождения урановых руд открытым и шахтным способами, сопровождающимися радиоактивной пылью, отвалами, выделением газа радона, при производстве уранового конденсата на гидрометаллургическом заводе (ГМЗ) образуется еще и огромное количество низкорадиоактивных жидких отходов. Эти отходы в виде пульпы сбрасываются в хвостохранилище, созданное в перегороженной плотиной балке Щербаковская. Хвостохранилище площадью 25 га находится в 1,5 км от города, а объем отходов, накопленных в нем, составляет 22141,6 тыс. куб. метров при общей активности 48363 Ки. Нигде в мире нет хранилищ с таким объемом опасных жидких отходов.
http://www.zn.ua/3000/3320/39477/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-07 03:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

Словарь ударений для работников радио и телевидения дает "пек - пека" - им.- род.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-07 03:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

То же самое дает http://www.gramota.ru/, так что "пЕк"

koundelev
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Thanks, George,is it "Желтый пEк" or "Желтый пЁк" with a Ё?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
желтый кек


Explanation:
"Затем концентрат, обычно в форме оксида U3O8, называемого желтым кеком, осаждают из раствора..."

http://www.krugosvet.ru/articles/15/1001598/1001598a1.htm

http://www.nuclear.ru/rus/press/nuclear_cycle/2107867/

Fyodor Sviridenko
Russian Federation
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
That's it! Perfect. Thank you, Fyodor. ...now if you could only help me with that bomb making lingo.. ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search