KudoZ home » English to Russian » Other

mock golf shirt

Russian translation: рубашка или футболка с воротником

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mock golf shirt
Russian translation:рубашка или футболка с воротником
Entered by: Natalia Potashnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:59 Aug 30, 2006
English to Russian translations [PRO]
Other
English term or phrase: mock golf shirt
Collared or mock golf shirts are required for men
nrabate
United States
Local time: 14:40
рубашка или футболка с воротником
Explanation:
Воротник обязателен.
Selected response from:

Natalia Potashnik
United States
Local time: 12:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1рубашка или футболка с воротником
Natalia Potashnik
3тенниска с воротником или без
tanyazst
3 -1псевдо рубашкa/водолазкa для гольфа
Irina Semjonov


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
тенниска с воротником или без


Explanation:
тенниска с воротником или без

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2006-08-30 13:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. mock golf shirt - тенниска БЕЗ воротника

tanyazst
Belarus
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bububu: Без воротника вас на гольф-корт не пустят. :0( когда-то такой воротник назывался "стойка". А как сейчас? https://www.golfcircuit.com/proshop/main.asp?man=3&id=1459
3 hrs
  -> кстати, хороший вариант! почему бы Вам его не добавить в ответы?
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
псевдо рубашкa/водолазкa для гольфа


Explanation:
псевдо-рубашка для гольфа, одежда для псевдо-гольфа, (трикотажные) псевдо рубашки/водолазки для гольфа (с круглым вырезом, с воротником-стойкой (как уже упомянуто в комментарии к первому ответу), с короткими/длинными рукавами);
в интернете есть рубашки для гольфа от Арни Палмер, Гольф-водолазки...

Если есть псевдо-милитари, псевдо стритстайл, почему не может быть одежды для псевдо-гольфа?

http://cgi.ebay.ch/NEW-NWT-ASHWORTH-MENS-JERSEY-MOCK-GOLF-SH...


Irina Semjonov
Germany
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Crio: как стиль - пожалуйста, но явно не здесь, где речь о дресс-коде
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
рубашка или футболка с воротником


Explanation:
Воротник обязателен.

Natalia Potashnik
United States
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crio: то, что надо для этого контекста
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search